1
00:02:17,138 --> 00:02:23,405
Za mého mládí bylo putování
po řekách Anglie příjemným zážitkem.

2
00:02:23,585 --> 00:02:29,266
"Blažené bylo žít v tom úsvitu",
jak prohlásil Wordsworth.

3
00:02:29,435 --> 00:02:31,843
Lípy a kosatce,

4
00:02:32,023 --> 00:02:36,271
jitrocel a blatouchy bujely na březích.

5
00:02:36,445 --> 00:02:40,527
A ledňáčci se vrhali střemhlav,
poletovali sem tam

6
00:02:40,702 --> 00:02:43,740
a jejich stíny se honily
o závod s pstruhy.

7
00:02:43,915 --> 00:02:48,162
Milě dámy a pánové,
s potěšením vám mohu oznámit,

8
00:02:48,337 --> 00:02:53,381
že v blízké budoucnosti se nám
tyto úchvatné obrazy znovu navrátí.

9
00:02:53,553 --> 00:02:57,883
Díky neutuchajícímu úsilí
vaší vlády a místních úřadů

10
00:02:58,059 --> 00:03:02,558
bude veškerá voda od tohoto místa
proti proudu řeky brzy čistá.

11
00:03:02,369 --> 00:03:04,777
Zbavená průmyslového odpadu.

12
00:03:04,955 --> 00:03:06,911
Zbavená saponátů.

13
00:03:07,080 --> 00:03:10,197
Zbavená odpadních produktů
naší společnosti,

14
00:03:10,372 --> 00:03:15,992
kterými jsme tak dlouho
otravovali naše řeky a kanály.

15
00:03:17,791 --> 00:03:22,995
Radujme se, že znečišťování
bude z této řeky brzy vykázáno

16
00:03:23,169 --> 00:03:25,290
a brzy zde nebudou žádné cizí...

17
00:03:25,460 --> 00:03:28,708
- Koukněte.
- Co to je?

18
00:03:30,752 --> 00:03:32,494
To je žena.

19
00:03:42,507 --> 00:03:44,663
Co to má kolem krku?

20
00:03:45,766 --> 00:03:51,267
- Uškrtili ji. Vypadá to jako kravata.
- Ano, opravdu je to kravata.

21
00:03:51,435 --> 00:03:54,303
Další kravatová vražda.

22
00:03:54,477 --> 00:03:58,718
- Ustupte prosím.
........