1
00:00:28,571 --> 00:00:32,009
<i>Zdraví je tím nejvetším
z Božích darů.</i>

2
00:00:32,010 --> 00:00:34,089
<i>Ale my ho pokládáme
za samozřejmost.</i>

3
00:00:34,090 --> 00:00:37,969
<i>Visí však na vlásku,
tenkém jak pavučina.</i>

4
00:00:37,970 --> 00:00:40,649
<i>A přetrhnout ho může
i ta nejmenší věc</i>

5
00:00:40,650 --> 00:00:44,009
<i>zanechá tak i ty nejsilnější z nás
bezmocné během okamžiku.</i>

6
00:00:44,508 --> 00:00:49,358
<i>A v ten okamžik je,
naděje naší ochránkyní</i>

7
00:00:50,170 --> 00:00:52,770
<i>a láska naším lékem.</i>

8
00:01:01,730 --> 00:01:03,770
Co vám dnes můžu nabídnout?

9
00:01:08,090 --> 00:01:10,570
Ahoj, drahoušku.

10
00:01:16,250 --> 00:01:18,730
Franku? Franku!

11
00:01:20,410 --> 00:01:22,769
Franku!

12
00:01:22,770 --> 00:01:25,289
Ty jednou někde necháš hlavu!

13
00:01:25,290 --> 00:01:27,529
- Snaž se něco sníst?
- Dobře.

14
00:01:27,530 --> 00:01:31,050
- Tak jo, Tipe, dohlédni na něj.
- Jistě, Peggy.

15
00:01:33,490 --> 00:01:38,410
Pokud chceš být obchodníkem s rybami, Tipe,
musíš se naučit jak kupovat.

16
00:01:41,050 --> 00:01:43,169
To bych nedal ani psovi!

17
00:01:43,170 --> 00:01:45,729
Jedna a devět pencí?
To je výsměch!

18
00:01:45,730 --> 00:01:48,249
No tak! Kupte si pintu ústřic.

19
00:01:48,250 --> 00:01:51,929
Vypadáš čerstě jako květinka, Elsie.
Narozdíl od tvých ryb.

20
00:01:51,930 --> 00:01:55,210
- Pořád něco má.
- Jed, úplný jed!

21
00:01:56,570 --> 00:02:01,169
Zase nic, Franku?
Nechápu, proč se sem ještě obtěžuješ chodit

22
00:02:01,170 --> 00:02:03,890
každý den.
........