1
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
::BRUSEL, BELGIE::
2
00:02:27,000 --> 00:02:30,000
::ÚSTŘEDNÍ ZPRAVODAJSKÁ SLUŽBA::
::LENGLEY, VIRGINIE::
3
00:02:30,500 --> 00:02:33,500
::ZAHRANIČNÍ STYKY::
::A ZPRAVODAJSKÉ OPERATIVNÍ PRÁCE::
4
00:03:11,000 --> 00:03:15,000
::NA ÚTĚKU::
<i>Titulky přeložila Jolinar</i>
5
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
::ANTVERPY, BELGIE::
6
00:03:41,500 --> 00:03:42,499
Čtvrt na osm!
7
00:03:43,940 --> 00:03:45,459
<i>...během procesu hromadné žaloby</i>
8
00:03:45,660 --> 00:03:49,419
<i> proti společnosti vlastnící Serenity,
lodi, která se potopila u belgického pobřeží.</i>
9
00:03:50,381 --> 00:03:53,500
<i>Rodiny, které se domáhají odškodnění
za ztrátu svých blízkých, narazili.</i>
10
00:03:53,701 --> 00:03:56,660
<i>Jedna z těchto rodin,
Pieterovi, nebyli...</i>
11
00:04:02,941 --> 00:04:04,220
Proč se mi hrabeš ve věcech?
12
00:04:05,061 --> 00:04:08,461
Když jsem byl malý, což bylo před
sto lety a ty tak stará nikdy nebudeš,
13
00:04:09,442 --> 00:04:11,261
každopádně...
14
00:04:12,182 --> 00:04:14,981
dostávali jsme vysvědčení
a nosili ho domů ukázat rodičům.
15
00:04:15,782 --> 00:04:17,901
Máma se mi nikdy
ve věcech nehrabala.
16
00:04:18,662 --> 00:04:21,021
- Víš, já nejsem máma.
- No nekecej!
17
00:04:21,702 --> 00:04:22,352
Hele!
18
00:04:23,182 --> 00:04:24,781
Nemůžu najít filtry.
19
00:04:25,182 --> 00:04:27,102
Tak kdybys byla filtr,
kde bys byla?
20
00:04:27,543 --> 00:04:28,942
Ani nevím, co to znamená.
21
00:04:29,783 --> 00:04:31,382
Kdybych já byl filtr,
22
00:04:33,423 --> 00:04:36,222
byl bych ve skříňce,
ve druhé poličce.
........