1
00:00:20,110 --> 00:00:21,870
Ahoj! Máš čas?

2
00:00:21,870 --> 00:00:23,880
Nechceš se pobavit?

3
00:00:30,160 --> 00:00:32,220
Víš, kdo je to dvojník?

4
00:00:32,990 --> 00:00:34,220
Dvoj...?

5
00:00:35,200 --> 00:00:36,920
Mé druhé já.

6
00:00:39,010 --> 00:00:41,290
Říká se, že kdo potká dvojníka...

7
00:00:41,290 --> 00:00:43,140
se zlou se potáže.

8
00:00:43,880 --> 00:00:45,350
O čem to mlu-

9
00:01:01,230 --> 00:01:02,480
Co to mělo být?

10
00:01:06,360 --> 00:01:07,680
Skvělý!

11
00:01:07,680 --> 00:01:09,360
Viděla jsi jeho výraz?

12
00:01:09,360 --> 00:01:12,480
Věděla jsem, že brzy přijdeš,

13
00:01:12,480 --> 00:01:14,680
tak jsem si řekla, že si z něho vystřelím.

14
00:01:15,200 --> 00:01:16,630
A úplně na to skočil!

15
00:01:17,160 --> 00:01:17,980
Podívej!

16
00:01:20,890 --> 00:01:22,610
Co se ti stalo s okem?

17
00:01:22,610 --> 00:01:24,700
Myslím, že se tomu říká "ječné zrno".

18
00:01:24,700 --> 00:01:26,060
Oční víčko jsem měla celé nateklé.

19
00:01:29,330 --> 00:01:30,650
Vypadá to, že se už skoro zahojilo.

20
00:01:31,210 --> 00:01:32,700
To ano...

21
00:01:33,130 --> 00:01:34,460
Ale pořád to je takový divný.

22
00:02:01,701 --> 00:02:06,001
pro titulky.com
Lukaaash uvádí

23
00:02:06,002 --> 00:02:13,002
Another
překlad z [Commie]

24
00:02:13,002 --> 00:02:18,003
http://bring-me-freedom.hys.cz

25
00:03:23,770 --> 00:03:26,770
........