1
00:00:20,110 --> 00:00:21,870
Ahoj! Máš čas?
2
00:00:21,870 --> 00:00:23,880
Nechceš se pobavit?
3
00:00:30,160 --> 00:00:32,220
Víš, kdo je to dvojník?
4
00:00:32,990 --> 00:00:34,220
Dvoj...?
5
00:00:35,200 --> 00:00:36,920
Mé druhé já.
6
00:00:39,010 --> 00:00:41,290
Říká se, že kdo potká dvojníka...
7
00:00:41,290 --> 00:00:43,140
se zlou se potáže.
8
00:00:43,880 --> 00:00:45,350
O čem to mlu-
9
00:01:01,230 --> 00:01:02,480
Co to mělo být?
10
00:01:06,360 --> 00:01:07,680
Skvělý!
11
00:01:07,680 --> 00:01:09,360
Viděla jsi jeho výraz?
12
00:01:09,360 --> 00:01:12,480
Věděla jsem, že brzy přijdeš,
13
00:01:12,480 --> 00:01:14,680
tak jsem si řekla, že si z něho vystřelím.
14
00:01:15,200 --> 00:01:16,630
A úplně na to skočil!
15
00:01:17,160 --> 00:01:17,980
Podívej!
16
00:01:20,890 --> 00:01:22,610
Co se ti stalo s okem?
17
00:01:22,610 --> 00:01:24,700
Myslím, že se tomu říká "ječné zrno".
18
00:01:24,700 --> 00:01:26,060
Oční víčko jsem měla celé nateklé.
19
00:01:29,330 --> 00:01:30,650
Vypadá to, že se už skoro zahojilo.
20
00:01:31,210 --> 00:01:32,700
To ano...
21
00:01:33,130 --> 00:01:34,460
Ale pořád to je takový divný.
22
00:02:01,701 --> 00:02:06,001
pro titulky.com
Lukaaash uvádí
23
00:02:06,002 --> 00:02:13,002
Another
překlad z [Commie]
24
00:02:13,002 --> 00:02:18,003
http://bring-me-freedom.hys.cz
25
00:03:23,770 --> 00:03:26,770
........