1
00:02:06,685 --> 00:02:08,586
Proč kurva přestáváš?

2
00:02:08,620 --> 00:02:10,321
-Ubližuju ti.
-Neubližuješ.

3
00:02:10,355 --> 00:02:12,022
Ale řekl jsi mi, že mám.

4
00:02:12,057 --> 00:02:14,357
Tak mi do hajzlu ubliž!

5
00:02:30,908 --> 00:02:33,042
Jsi v pořádku?

6
00:02:35,045 --> 00:02:37,580
Pane Rosetti?

7
00:02:37,615 --> 00:02:38,882
Gype?

8
00:02:46,056 --> 00:02:48,491
Mokrej ručník.

9
00:02:55,099 --> 00:02:57,301
Jel jsem tam co nejrychleji to šlo.

10
00:02:57,335 --> 00:02:59,770
Snažil jsem se je zastavit.

11
00:02:59,804 --> 00:03:01,905
Protože Mickey...

12
00:03:01,939 --> 00:03:07,043
Měli rozkaz vám dodat,
za co jste zaplatil.

13
00:03:07,078 --> 00:03:09,980
-Ale přesto jste unikl.
-Přišli jsme o 11 lidí.

14
00:03:10,014 --> 00:03:12,549
Měl jsem se taky nechat zabít?

15
00:03:16,821 --> 00:03:20,490
Rosetti ovládá silnici v Tabor Heights,

16
00:03:20,525 --> 00:03:22,726
zmocnil se domu ve městě,

17
00:03:22,761 --> 00:03:25,095
zrekvíroval šerifovu kancelář.

18
00:03:25,163 --> 00:03:28,266
-Spálil šerifa.
-Existují i jiné cesty.

19
00:03:28,300 --> 00:03:30,701
Myslíš, že jsem o tom neuvažoval?

20
00:03:30,735 --> 00:03:35,472
-Co vaše posraná dálnice za milion?
-Musíš pořád nadávat?

21
00:03:35,506 --> 00:03:37,140
Kdy se z vás stal kvaker?

22
00:03:37,175 --> 00:03:39,242
Za prvé, už to není moje dálnice

23
00:03:39,276 --> 00:03:41,578
a stála podstatně víc než milion.

24
00:03:41,612 --> 00:03:44,180
Zadruhé, dokončená bude za dva roky.
........