1
00:00:07,640 --> 00:00:11,105
Zloděj školních svačin
Il commissario Montalbano - Il ladro di merendine

2
00:01:02,600 --> 00:01:04,905
- Haló.
- Kdo je to?

3
00:01:05,036 --> 00:01:07,910
Tady... Ne, co tím
chcete říct, "Kdo je to"?

4
00:01:08,591 --> 00:01:11,306
- Promiňte, ale kdo jste?
- Tady je důstojník Catarella.

5
00:01:11,427 --> 00:01:13,380
Jste to vy, doktore
Montalbano? Vy osobně?

6
00:01:13,863 --> 00:01:16,931
Ano, Catarello, jsem
to já. Co se stalo?

7
00:01:17,059 --> 00:01:18,614
Promiňte, komisaři, ale
nepoznal jsem vás po hlase.

8
00:01:18,736 --> 00:01:22,280
- Asi jste spal...
- Ne, Catarello, tancoval jsem...

9
00:01:22,411 --> 00:01:24,841
Samozřejmě, že jsem
spal, je pět hodin ráno!

10
00:01:26,525 --> 00:01:28,160
Proč mi voláš v tuhle dobu?

11
00:01:28,602 --> 00:01:30,476
V Mazaře del Vallo byl zabit člověk.

12
00:01:31,837 --> 00:01:34,666
- Mazara del Vallo?
- Ano, správně, tam!

13
00:01:34,793 --> 00:01:37,462
- Komisaři, právě na tom místě.
- A co je nám kurva po tom?

14
00:01:37,589 --> 00:01:40,304
- My se staráme o Vigatu!
- Ale chápejte, komisaři, ten mrtvý

15
00:02:05,748 --> 00:02:10,020
... a tak se prodlužuje seznam
rybářských incidentů se zeměmi

16
00:02:10,141 --> 00:02:12,333
severní Afriky, avšak tentokrát
byl cenou také lidský život.

17
00:02:12,897 --> 00:02:17,089
Rybářský člun
Santa Maria di Porto Salvo

18
00:02:17,491 --> 00:02:20,603
podle svého kapitána rybařil
v mezinárodních vodách, když

19
00:02:20,966 --> 00:02:23,033
byl napaden motorovým člunem
Tuniské pobřežní hlídky.

20
00:02:23,961 --> 00:02:26,790
Zástupce komisaře Augello,
který danému vyšetřování velí,

21
00:02:27,476 --> 00:02:31,259
........