1
00:00:02,947 --> 00:00:04,665
Po všem, co Spencer provedl,
2
00:00:04,747 --> 00:00:07,215
se Heidi rozhodla dát
mu ještě jednu šanci...
3
00:00:07,307 --> 00:00:08,501
Ty jsou pro tebe, zlato.
4
00:00:08,587 --> 00:00:11,624
...a naše přátelství už od
té doby nikdy nebylo stejné.
5
00:00:11,867 --> 00:00:14,097
Říkala jsem Heidi, že už se nezmění.
6
00:00:14,187 --> 00:00:16,985
Budu tu pro tebe, až se na tebe
vykašle...protože to se stane.
7
00:00:17,067 --> 00:00:18,819
A když se Spencer postavil proti mně,
8
00:00:18,907 --> 00:00:20,465
Naše kamarádství s Heidi je v pohodě.
9
00:00:20,547 --> 00:00:22,458
O naše kamarádství se
nemusíš vůbec starat.
10
00:00:22,547 --> 00:00:23,536
Ale já mám starost.
11
00:00:23,627 --> 00:00:25,140
...Heidi se postavila na jeho stranu.
12
00:00:25,227 --> 00:00:27,343
Přijde mi, že si musím
vybrat mezi tebou a Spencerem.
13
00:00:27,427 --> 00:00:30,737
Nemusíš si vybírat, ale v průběhu
minulého týdne a půl sis vybrala.
14
00:00:30,827 --> 00:00:32,977
Lauren, takový věci ani neříkej.
15
00:00:33,067 --> 00:00:36,377
A, Heidi pak samozřejmě
utekla ke Spencerovi.
16
00:00:39,187 --> 00:00:41,542
Jak to teď vypadá mezi tebou a Heidi?
17
00:00:41,627 --> 00:00:43,822
Snažíte se pracovat na
vašem přátelství, že?
18
00:00:43,907 --> 00:00:46,944
Vycházíme spolu tím stylem,
že se nebavíme o Spencerovi.
19
00:00:47,027 --> 00:00:49,382
Neříká jeho jméno,
prostě o něm nemluvíme.
20
00:00:49,467 --> 00:00:52,220
A je to nepříjemný, protože on zcela
zjevně je velkou součástí jejího života.
21
00:00:52,307 --> 00:00:54,775
A ona je s ním každou noc.
22
00:00:55,187 --> 00:00:58,065
Tráví s ním mnohem víc času
než se mnou, je to divný.
........