1
00:02:53,760 --> 00:02:55,600
Prosím, zapněte rádio.
2
00:02:58,880 --> 00:03:00,680
Zapněte rádio!
3
00:03:16,520 --> 00:03:18,360
Nalaďte jinou stanici.
4
00:03:33,960 --> 00:03:35,800
Vypněte to!
5
00:03:59,280 --> 00:04:02,560
Vaše veličenstvo,
tady jsou vaše plány pro dnešní den.
6
00:04:04,480 --> 00:04:09,800
V 10:00, císařské Veličenstvo se setká se
členy kabinetu a štábu.
7
00:04:10,680 --> 00:04:15,360
Ve 12:00 vedení
mořského biologického výzkumu.
8
00:04:17,520 --> 00:04:23,320
Ve 14:00 oběd.
Od 15:00 do 16:00 odpočinek.
9
00:04:23,520 --> 00:04:26,880
Po 16:00 čas pro soukromé
záležitosti a psaní.
10
00:04:28,240 --> 00:04:32,960
Vaše veličenstvo musí bezodkladně
odpověděd na dopis od svého syna.
11
00:04:40,440 --> 00:04:48,080
A pokud se tu ukáží Američani,
co se stane s mými plány?
12
00:04:49,600 --> 00:04:52,600
Provedete v nich změny,
nebo je necháte stejné?
13
00:04:53,440 --> 00:04:57,920
Dokud bude žít jediný Japonec,
Američani sem nikdy nevstoupí.
14
00:05:00,120 --> 00:05:06,560
Zvláště po tom ponížení,
které naši lidé zažili v roce 1924.
15
00:05:09,560 --> 00:05:12,000
O, ano...
16
00:05:21,520 --> 00:05:27,800
Veličenstvo, nyní máte schůzku s
ministry a vedením vojska.
17
00:05:28,000 --> 00:05:30,520
Je to pořád to samé.
18
00:05:51,320 --> 00:05:53,200
Funguje elektřina!
19
00:05:57,200 --> 00:06:01,000
Vypadá to, že vše vede k tomu,
20
00:06:01,200 --> 00:06:05,040
že posledním Japoncem budu já sám.
21
00:06:12,560 --> 00:06:18,520
Vaše veličenstvo, prosím, dovolte mi říci,
že taková věc je přímo bizarní.
22
00:06:27,320 --> 00:06:31,840
Je bizarní tvrdit, že
císař vůbec může být člověkem,
........