1
00:00:00,667 --> 00:00:04,713
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:00:10,052 --> 00:00:16,767
CANTERBURSKÉ POVÍDKY

3
00:00:16,892 --> 00:00:20,395
Ocenění Zlatý medvěd
na Berlínském festivalu 1972.

4
00:02:37,157 --> 00:02:44,289
<i>V rozsvíceném okénku už světla není,</i>

5
00:02:44,873 --> 00:02:52,005
<i>znamení, že má milá nemohoucí jest.</i>

6
00:02:54,925 --> 00:03:01,640
<i>Sestra její na mne pohlédne, řkouc:</i>

7
00:03:02,432 --> 00:03:09,481
<i>Tvoje drahá milovaná je pochována,</i>

8
00:03:10,774 --> 00:03:14,361
<i>zemřela steskem,</i>

9
00:03:14,486 --> 00:03:18,782
<i>že spí stále jen sama.</i>

10
00:03:19,950 --> 00:03:23,871
<i>Teď již mrtvé...</i>

11
00:03:24,246 --> 00:03:29,877
<i>...doprovází...</i>

12
00:03:59,865 --> 00:04:03,452
- Prosím, vstupte. Honem, tak pojďte.
- Prosím, pane. Až po vás, pane.

13
00:04:03,619 --> 00:04:06,705
Ale ne, pane Chaucere,
to by tak scházelo! Až po vás.

14
00:04:09,750 --> 00:04:14,463
- To nic není. - Ani náhodou! To byla
rána, až se mi zajiskřilo před očima!

15
00:04:14,630 --> 00:04:18,884
Vy snad máte kyj místo nosu!
Dělám si legraci.

16
00:04:19,051 --> 00:04:21,762
Doufám, že jsem vás neurazil,
měl to být jen žert!

17
00:04:21,803 --> 00:04:27,476
Vhodným žertem se někdy dá
i ta nejhlubší pravda sdělit.

18
00:04:31,813 --> 00:04:35,484
Možná jsou trochu kulatější,
to nemohu popřít.

19
00:04:35,567 --> 00:04:40,864
Ale to je mi úplně jedno.
A pak jsem tak zkušená ve tkaní látek,

20
00:04:40,906 --> 00:04:43,992
že bych zvítězila
i nad těmi potvorami Ypres a Ghent!

21
00:04:44,159 --> 00:04:48,163
V celé farnosti,
se vší skromností, do prdele!

22
00:04:48,247 --> 00:04:53,377
Pardon, není tu šikovnější,
než jsem já.
........