1
00:00:16,433 --> 00:00:17,856
Vem ten pytel.
2
00:00:20,833 --> 00:00:23,256
<i>Horace byl Mandyina první láska.
3
00:00:23,958 --> 00:00:27,462
<i>Potkali se na večírku u její sestřenice.
4
00:00:28,292 --> 00:00:29,714
<i>Po měsíci
5
00:00:30,208 --> 00:00:33,212
<i>se nastěhovali do bytu ve Wanchai.
6
00:00:35,458 --> 00:00:37,085
Je to tak těžký.
7
00:00:37,667 --> 00:00:41,046
Protože se převlíkáš jako ženská,
musím prát každý den.
8
00:00:41,625 --> 00:00:45,084
Mám oblečení špinavý z fotbalu. Čuchni si.
9
00:00:45,250 --> 00:00:45,967
Blázníš?
10
00:00:46,292 --> 00:00:49,375
Přestaň remcat. Já musím tahat oba.
11
00:00:52,542 --> 00:00:55,091
Slibuju, že se nebudu převlíkat tak často.
12
00:00:55,250 --> 00:00:56,297
Budu pořád nosit stejný tričko, dobře?
13
00:00:56,542 --> 00:00:57,543
Proč radši nezemřeš, blbče!
14
00:00:57,708 --> 00:00:58,550
Vždycky tě poslouchám...
15
00:01:03,942 --> 00:01:06,445
<i>Ten rok bylo Mandy 21 let.
16
00:01:10,542 --> 00:01:13,876
<i>O 9 měsíců později potkala
svého druhého přítele.
17
00:01:14,542 --> 00:01:17,745
<i>Ken byl učitel v autoškole.
18
00:01:17,958 --> 00:01:18,729
Jestli toho není moc,
19
00:01:18,792 --> 00:01:20,044
odnes to do čistírny.
20
00:01:22,583 --> 00:01:23,800
Nechci.
21
00:01:26,542 --> 00:01:28,169
Kdy budeme jíst? Mám hlad.
22
00:01:28,958 --> 00:01:29,959
Brzy. Nespěchej na mě.
23
00:01:30,125 --> 00:01:31,547
To už si říkala před hodinou.
24
00:01:35,625 --> 00:01:37,423
Kene...
25
00:01:42,417 --> 00:01:44,340
........