1
00:00:16,433 --> 00:00:17,856
Vem ten pytel.

2
00:00:20,833 --> 00:00:23,256
<i>Horace byl Mandyina první láska.

3
00:00:23,958 --> 00:00:27,462
<i>Potkali se na večírku u její sestřenice.

4
00:00:28,292 --> 00:00:29,714
<i>Po měsíci

5
00:00:30,208 --> 00:00:33,212
<i>se nastěhovali do bytu ve Wanchai.

6
00:00:35,458 --> 00:00:37,085
Je to tak těžký.

7
00:00:37,667 --> 00:00:41,046
Protože se převlíkáš jako ženská,
musím prát každý den.

8
00:00:41,625 --> 00:00:45,084
Mám oblečení špinavý z fotbalu. Čuchni si.

9
00:00:45,250 --> 00:00:45,967
Blázníš?

10
00:00:46,292 --> 00:00:49,375
Přestaň remcat. Já musím tahat oba.

11
00:00:52,542 --> 00:00:55,091
Slibuju, že se nebudu převlíkat tak často.

12
00:00:55,250 --> 00:00:56,297
Budu pořád nosit stejný tričko, dobře?

13
00:00:56,542 --> 00:00:57,543
Proč radši nezemřeš, blbče!

14
00:00:57,708 --> 00:00:58,550
Vždycky tě poslouchám...

15
00:01:03,942 --> 00:01:06,445
<i>Ten rok bylo Mandy 21 let.

16
00:01:10,542 --> 00:01:13,876
<i>O 9 měsíců později potkala
svého druhého přítele.

17
00:01:14,542 --> 00:01:17,745
<i>Ken byl učitel v autoškole.

18
00:01:17,958 --> 00:01:18,729
Jestli toho není moc,

19
00:01:18,792 --> 00:01:20,044
odnes to do čistírny.

20
00:01:22,583 --> 00:01:23,800
Nechci.

21
00:01:26,542 --> 00:01:28,169
Kdy budeme jíst? Mám hlad.

22
00:01:28,958 --> 00:01:29,959
Brzy. Nespěchej na mě.

23
00:01:30,125 --> 00:01:31,547
To už si říkala před hodinou.

24
00:01:35,625 --> 00:01:37,423
Kene...

25
00:01:42,417 --> 00:01:44,340
........