1
00:00:00,965 --> 00:00:03,299
Jsem Teddyho matka.

2
00:00:03,333 --> 00:00:05,535
Hrál si se sirkami

3
00:00:05,569 --> 00:00:08,404
ve škole plné dětí.

4
00:00:08,438 --> 00:00:12,474
Ještě jsem neviděla křiklavější
příklad ovlivňování svědků.

5
00:00:12,508 --> 00:00:15,544
-Námitka.
-Proces se ruší pro zmatečnost.

6
00:00:15,578 --> 00:00:18,180
Případ se bez dalšího zamítá.

7
00:00:18,214 --> 00:00:20,716
Nový rok a ty už jsi doma?

8
00:00:20,751 --> 00:00:23,086
Pozdravuj Katy.

9
00:00:25,456 --> 00:00:27,624
Peníze se dají do akvária,

10
00:00:27,658 --> 00:00:30,828
klient odejde,
nikdo nikoho neviděl.

11
00:00:30,862 --> 00:00:32,729
Co je se Smithem a Daughertym?

12
00:00:32,764 --> 00:00:35,432
To bude na jiný rozhovor.

13
00:00:35,467 --> 00:00:37,001
Kolik to bude stát?

14
00:00:37,035 --> 00:00:38,936
Výdaje převyšují výnos.

15
00:00:38,970 --> 00:00:41,739
-Každé podnikání chce čas.
-Máš přece partnera.

16
00:00:41,773 --> 00:00:45,042
S panem Lucianen se neshodnema
na vadení podniku.

17
00:00:45,077 --> 00:00:46,344
Tak to musíte vyřešit.

18
00:00:46,378 --> 00:00:50,081
Už nevím, komu jsem lhal
a co jsem mu řekl.

19
00:00:50,116 --> 00:00:55,053
Podle protivníků nezavíráte pašeráky.
Ať Daugherty jednoho zavře.

20
00:00:55,087 --> 00:00:56,988
-Pro pana Rosettiho.
-Beru je.

21
00:00:57,023 --> 00:00:58,957
Posluž si.

22
00:02:53,314 --> 00:02:55,148
Děje se něco?

23
00:02:55,182 --> 00:02:58,852
-Hoří.
-Co?
........