1
00:00:24,691 --> 00:00:28,068
Dělej, autobus nepočká.

2
00:00:30,405 --> 00:00:33,198
Pospěš si…

3
00:01:08,485 --> 00:01:13,697
Hej! Počkejte!

4
00:01:17,410 --> 00:01:19,536
Stát!

5
00:01:27,045 --> 00:01:29,046
Stát!

6
00:03:35,048 --> 00:03:38,550
Haló, je tu někdo?

7
00:04:15,922 --> 00:04:18,257
Je někdo doma?

8
00:04:28,142 --> 00:04:31,395
Prosím, jsem cizinec a ztratila jsem se!

9
00:04:46,119 --> 00:04:49,079
Vím, že tu někdo je

10
00:07:21,315 --> 00:07:24,484
Je to pro mě úplná novinka pane profesore

11
00:07:24,569 --> 00:07:27,320
Já si zkrátka nedokážu představit...

12
00:07:27,405 --> 00:07:29,906
...jak může být odborník na hmyz
užitečný pro policii…

13
00:07:29,991 --> 00:07:31,908
...při vyšetřování vraždy

14
00:07:31,993 --> 00:07:35,328
Normálně ne, ale já udělal chybu

15
00:07:35,413 --> 00:07:39,124
Když jsem se rozhodl specializovat se
na zvířecí mršiny...

16
00:07:39,208 --> 00:07:43,462
Johne, opravdu to zas musím poslouchat?

17
00:07:43,546 --> 00:07:48,467
Oh ano, stejně jako jsi to musel poslouchat ty,
při tvém prvním případu vraždy.

18
00:07:48,551 --> 00:07:51,970
Přišel jsi ke mně
protože jsi nevěděl jak dál.

19
00:07:52,054 --> 00:07:55,348
Když je mrtvé tělo ponecháno v přírodě,


20
00:07:55,433 --> 00:07:58,018
je sežráno hmyzem dřív nebo později.


21
00:07:58,644 --> 00:08:02,189
Ty uličnice

22
00:08:03,107 --> 00:08:06,067
Kde jsi to našla?

23
00:08:07,403 --> 00:08:08,862
Mohla by ses zranit, víš?

24
........