1
00:00:00,000 --> 00:00:07,200
<i>Dva příběhy výhradně založené
na výpovědi očitého svědka.</i>

2
00:00:14,297 --> 00:00:18,343
Bylo tam něco, co mě přitahovalo...

3
00:00:18,344 --> 00:00:21,044
Na tu horu.

4
00:00:22,731 --> 00:00:28,491
Chris se vrátila ze záhrobí,
jen aby ho ochránila.

5
00:00:29,461 --> 00:00:32,073
Opravdu nevím, co to bylo.

6
00:00:32,074 --> 00:00:35,036
Nedokážu to vysvětlit.

7
00:00:35,037 --> 00:00:40,437
A já řekl:
" Nikdo neuvěří tomu, co se děje."

8
00:00:41,233 --> 00:00:42,954
Už předtím mívala předtuchy.

9
00:00:42,955 --> 00:00:46,075
Ale tohle bylo tak skutečné.

10
00:00:49,347 --> 00:00:52,287
Zemřela při nárazu.

11
00:00:54,479 --> 00:00:57,179
Je to za náma!

12
00:01:14,119 --> 00:01:18,599
<i>Následující události byly zaznamenány
napříč Kalifornií, v roce 1994.</i>

13
00:01:22,319 --> 00:01:25,399
Byli jsme navštívit rodinu v Sacramentu.

14
00:01:26,555 --> 00:01:32,455
Posadila jsem se na posteli a měla jsem
pocit, že musím odjet domů.

15
00:01:33,046 --> 00:01:35,715
A muselo to být hned.

16
00:01:35,716 --> 00:01:38,776
Cítila jsem, že tam bylo něco,

17
00:01:38,777 --> 00:01:41,957
co mě na tu horu táhne.

18
00:01:43,060 --> 00:01:45,828
Skočili jsme do auta a jeli jsme...

19
00:01:45,829 --> 00:01:48,138
Bylo pozdě.

20
00:01:48,139 --> 00:01:51,199
Jsme na dálnici 50.

21
00:01:53,108 --> 00:01:56,222
Nemám ráda noční
cestování na hory.

22
00:01:56,223 --> 00:01:58,067
Je to...

23
00:01:58,068 --> 00:02:01,380
Opravdu větrná a klikatá cesta.

24
00:02:01,381 --> 00:02:04,741
........