1
00:00:01,950 --> 00:00:04,278
<i>V předchozích dílech Once Upon a Time:</i>

2
00:00:04,398 --> 00:00:06,920
Danielův hrob.
Zemřel kvůli tobě.

3
00:00:07,040 --> 00:00:10,461
- Byla jsem velmi mladá a tvoje matka...
- Mu kvůli tobě vytrhla srdce.

4
00:00:10,581 --> 00:00:12,237
Henry, půjdeš domů s Davidem.

5
00:00:12,357 --> 00:00:15,644
Ale chci, abys tu byl,
protože tu být chceš, ne kvůli magii.

6
00:00:15,764 --> 00:00:17,630
Chci se vykoupit.

7
00:00:17,750 --> 00:00:20,546
Magie tě může osvobodit.
Nech mě tě vést.

8
00:00:20,666 --> 00:00:21,967
A nebudu jako ona?

9
00:00:22,087 --> 00:00:25,103
To, drahoušku, je pouze na tobě.

10
00:00:25,223 --> 00:00:27,305
Není tu bezpečno.
Cora tam pořád někde je.

11
00:00:27,339 --> 00:00:29,417
Našli jsme bezpečné útočiště.
Tam teď musíme jít.

12
00:00:29,537 --> 00:00:30,942
Zdravím, Hooku.

13
00:00:31,837 --> 00:00:34,104
Nevím, jestli to dokážu.
Moc dobrá lhářka nejsem.

14
00:00:34,224 --> 00:00:36,113
Ona to vlastně lež není, Auroro.

15
00:00:36,233 --> 00:00:40,318
Lancelot zemřel čestnou smrtí
a Cora uprchla. To všechno je pravda.

16
00:00:40,438 --> 00:00:43,273
Jen si podrobnosti necháme pro sebe.

17
00:00:43,307 --> 00:00:45,749
Nevidím důvod, proč mezi vašimi
lidmi působit zbytečnou paniku.

18
00:00:45,869 --> 00:00:48,819
- Nejsem si jistá, že je zbytečná...
- Počkejte.

19
00:00:48,939 --> 00:00:52,139
Ta věž. Hlídky vždycky stráží vchod.

20
00:00:54,055 --> 00:00:55,455
Držte se nablízku.

21
00:01:05,548 --> 00:01:06,498
Můj bože.

22
00:01:15,565 --> 00:01:16,765
To není možné.

23
00:01:17,817 --> 00:01:21,517
........