1
00:02:19,322 --> 00:02:21,527
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>

2
00:02:21,618 --> 00:02:24,759
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>

3
00:02:24,845 --> 00:02:27,548
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>

4
00:02:27,603 --> 00:02:29,738
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>

5
00:02:29,776 --> 00:02:31,412
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>

6
00:02:31,447 --> 00:02:33,776
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>

7
00:02:33,787 --> 00:02:35,489
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>

8
00:02:35,523 --> 00:02:36,822
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>

9
00:02:36,857 --> 00:02:39,654
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>

10
00:02:39,709 --> 00:02:41,542
<i>Toto byl teroristický čin.</i>

11
00:02:41,693 --> 00:02:43,841
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>

12
00:02:43,842 --> 00:02:47,314
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>

13
00:02:48,029 --> 00:02:50,427
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>

14
00:02:50,498 --> 00:02:52,749
<i>Chci mít jen jistotu,</i>
<i>že na nás znovu nezaútočí.</i>

15
00:02:52,871 --> 00:02:56,105
<i>Letadlo narazilo přímo do
World Trade Center.</i>

16
00:02:59,039 --> 00:03:00,607
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>

17
00:03:00,687 --> 00:03:04,641
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>

18
00:03:11,401 --> 00:03:13,869
<i>Co to do prdele děláš?</i>

19
00:03:14,630 --> 00:03:16,797
<i>Kurva!</i>
<i>Minule mi něco uniklo.</i>

20
00:03:16,854 --> 00:03:20,275
<i>Nedovolím... Nemůžu dovolit,
aby se to stalo znovu.</i>

21
00:03:21,948 --> 00:03:24,681
<i>To bylo před deseti lety.</i>
<i>Každému toho dne něco uniklo.</i>

22
........