1
00:00:00,866 --> 00:00:04,763
Jsme úplně jiní a ne
že by to někam směřovalo.

2
00:00:04,883 --> 00:00:06,741
Doktorko, neříkám, že si tě chci vzít.

3
00:00:06,743 --> 00:00:09,427
Já jen říkám, že mezi náma něco je.

4
00:00:09,429 --> 00:00:12,463
Lemon, nemůžu si tě vzít. Ne, když
jedna moje část miluje někoho jinýho.

5
00:00:12,465 --> 00:00:13,881
Georgeovo srdce se musí uzdravit.

6
00:00:13,883 --> 00:00:16,551
A mezitím budeš ty dál
<i>vesele skotačit s Wadem.</i>

7
00:00:16,553 --> 00:00:18,719
Rozhodla jsem se kandidovat
proti tobě na starostku.

8
00:00:18,721 --> 00:00:20,304
Nemohla jsem si dovolit
odstěhovat se do vlastního.

9
00:00:20,306 --> 00:00:22,673
Chceš vlastní byt?
Odstěhuj se do mýho hausbótu.

10
00:00:22,675 --> 00:00:24,225
Lemon Breelandová žije na lodi?

11
00:00:24,227 --> 00:00:26,511
Jak moc chceš Ruby Jeffriesovou
porazit ve volbách?

12
00:00:26,513 --> 00:00:30,014
Dovol mi, abych řídila tvou
kampaň. Budeš neporazitelnej, Lavone.

13
00:00:36,605 --> 00:00:37,989
Páni.

14
00:00:37,991 --> 00:00:42,160
Ne, mělas pravdu. Já se spletl.
Pod stolem je to lepší než na stole.

15
00:00:42,162 --> 00:00:45,530
Říkala jsem si, že když ty jsi ten
hrdinský pilot za druhé světové,

16
00:00:45,532 --> 00:00:49,784
a já nezbedná doktorka od letectva,
asi bychom se měli chránit před nálety.

17
00:00:49,786 --> 00:00:51,085
Ne, chápu to. Tos promyslela dost dobře.

18
00:00:51,087 --> 00:00:55,840
Jo, to je to nejlepší
na téhle „nezávazné“ věci.

19
00:00:55,842 --> 00:00:57,592
Ty se nemusíš zabývat tím,
jestli mi zavoláš.

20
00:00:57,594 --> 00:00:59,076
Já ti nemusím volat.

21
00:00:59,078 --> 00:01:01,363
Já nemusím poslouchat, jak ses měl,
nebo hůř, o tvém autě.

22
00:01:01,365 --> 00:01:05,349
........