1
00:02:24,840 --> 00:02:25,887
Haló?
2
00:02:26,040 --> 00:02:28,884
<i>Haló, dědo?</i>
3
00:02:31,000 --> 00:02:31,922
<i>Můžu k tobě přijet</i>
4
00:02:32,240 --> 00:02:33,366
<i>a bydlet s tebou v horách?</i>
5
00:04:11,600 --> 00:04:12,761
<i>Když jsem byla malá,</i>
6
00:04:13,040 --> 00:04:13,529
<i>bydlela jsem v horách</i>
7
00:04:13,800 --> 00:04:14,847
<i>s babičkou a dědou.</i>
8
00:04:15,400 --> 00:04:16,970
<i>Děda často říkal:</i>
9
00:04:17,840 --> 00:04:20,047
<i>"Stačí, když se podíváš jenom na hvězdy</i>
10
00:04:20,960 --> 00:04:24,328
<i>a celý svět se ti bude zdát obrovský."</i>
11
00:04:30,960 --> 00:04:32,883
Všechno to jsou moderní francouzští umělci.
12
00:04:33,560 --> 00:04:34,049
Přijďte kdykoliv.
13
00:04:34,280 --> 00:04:35,770
Máme na místě naše lidi.
14
00:04:36,560 --> 00:04:37,800
Bez problému, jen mi zavolejte.
15
00:04:38,000 --> 00:04:39,286
Počkám tam na vás.
16
00:04:40,200 --> 00:04:42,202
Ne, je to opravdu pokrokové.
17
00:04:43,080 --> 00:04:45,048
Kdo by si v dnešní době kupoval staré obrazy?
18
00:04:45,360 --> 00:04:48,091
Moderní umění se stává hodnotným.
19
00:04:49,040 --> 00:04:49,848
Jistě.
20
00:04:50,080 --> 00:04:51,923
Příště až bude aukce, tak půjdeme.
21
00:05:03,240 --> 00:05:03,968
<i>Haló?</i>
22
00:05:04,160 --> 00:05:05,400
Haló, dědo?
23
00:05:06,520 --> 00:05:08,119
<i>Xiao Mei?</i>
24
00:05:08,120 --> 00:05:09,087
Jsi ve vlaku?
25
00:05:14,680 --> 00:05:15,727
<i>Šla jsi domů?</i>
........