1
00:00:08,730 --> 00:00:10,750
Zneuctil jsi jméno člověka,

2
00:00:10,750 --> 00:00:13,800
který celý život bojuje za nezávislost.

3
00:00:13,800 --> 00:00:16,070
Prodal jsi pozemky této země

4
00:00:16,070 --> 00:00:17,780
a penězma druhých

5
00:00:17,780 --> 00:00:20,150
sis plnil svojí kapsu.

6
00:00:23,250 --> 00:00:25,390
Zasloužíš si trest

7
00:00:25,390 --> 00:00:27,080
za svoje hříchy.

8
00:00:46,020 --> 00:00:48,550
<i> Policejní stanice Jong Ro</i>

9
00:02:07,170 --> 00:02:09,190
Omlouvám se.

10
00:02:09,190 --> 00:02:13,550
Neustále chodím pozdě.

11
00:02:13,550 --> 00:02:14,940
Jo?

12
00:02:14,940 --> 00:02:17,290
Měl bys mě to taky naučit.

13
00:02:19,310 --> 00:02:21,710
Kam šli všichni?

14
00:02:22,940 --> 00:02:24,980
Jsou venku.

15
00:02:26,250 --> 00:02:28,590
Sato,

16
00:02:30,870 --> 00:02:33,150
přineseš mi ledovou kávu?

17
00:02:35,650 --> 00:02:37,900
Chceš tam hodně ledu?

18
00:02:39,370 --> 00:02:42,390
To bys byl hodný.

19
00:02:54,840 --> 00:02:57,190
GAKSITAL

20
00:03:08,790 --> 00:03:10,680
<i> Ty kluzký hade.</i>

21
00:03:10,680 --> 00:03:14,090
<i> Myslíš, že mě budeš pořád vodit za nos?</i>

22
00:03:14,090 --> 00:03:16,900
<i> Jen sleduj, jak tě nachytám.</i>

23
00:03:16,900 --> 00:03:19,850
<i> Vlastníma rukama ti sundám masku.</i>

24
00:03:50,210 --> 00:03:51,980
Posaď se.

25
00:04:06,760 --> 00:04:08,990
Kang To,

........