1
00:00:00,960 --> 00:00:08,640
Z odposlechu přeložil: Joseph
(joseph@centrum.cz)
2
00:00:31,160 --> 00:00:34,320
Elso, drahá. Znám tě moc dobře.
3
00:00:34,320 --> 00:00:36,720
Neříkáš mi všechno.
4
00:00:38,720 --> 00:00:41,480
Přibližuje se to bombardování?
5
00:00:44,880 --> 00:00:48,680
Musíme tě s dětmi
přestěhovat někam do bezpečí.
6
00:00:53,560 --> 00:00:56,280
Ano, promluvím s ním.
7
00:00:57,320 --> 00:00:58,600
Co?
8
00:01:01,600 --> 00:01:02,880
Taky tě miluji.
9
00:01:08,040 --> 00:01:09,680
Uli?
10
00:01:10,760 --> 00:01:15,080
Nevěděl jsem, že jsi
byl povýšen na polního maršála.
11
00:01:16,480 --> 00:01:20,040
Max by polního maršála neměl zlobit.
12
00:01:22,560 --> 00:01:26,880
Uli, staráš se o svou matku dobře?
13
00:01:27,040 --> 00:01:30,280
Jsi teď pán domu.
14
00:01:33,520 --> 00:01:35,720
Neplač, Uli.
15
00:01:36,720 --> 00:01:39,080
To je v pořádku.
16
00:01:39,360 --> 00:01:42,280
Všichni mají strach, Uli.
17
00:01:44,680 --> 00:01:47,640
Poslouchej. Udělej orla.
18
00:01:47,640 --> 00:01:49,360
Dělám ho taky.
19
00:01:51,800 --> 00:01:55,760
Z nebeské výšky, přes hory a kopce,
20
00:01:55,760 --> 00:01:58,280
nás oba vidí
21
00:01:59,800 --> 00:02:02,480
a opatruje nás.
22
00:02:07,840 --> 00:02:11,040
Taky tě mám rád.
23
00:03:47,120 --> 00:03:53,160
Dva měsíce po Dni D
spojenci zahájili operaci Dragoon.
24
00:03:53,320 --> 00:03:57,360
Jejím cílem bylo
obsazení jižní Francie.
........