1
00:00:39,080 --> 00:00:43,176
Dobrá, pane Dobsone.
Řada pro volení je přimo tam.

2
00:00:27,860 --> 00:00:31,996
S16E14 Obama Wins
Přeložil a načasoval Sennpu

3
00:00:43,909 --> 00:00:45,172
Další, prosím.

4
00:00:46,004 --> 00:00:49,819
Mamko? Maminko?
Kde je moje maminka?

5
00:00:49,900 --> 00:00:52,789
Panečku, ty jsi ztratil maminku, chlapečku?

6
00:00:53,107 --> 00:00:54,350
Mamí!

7
00:00:54,357 --> 00:00:55,650
Ochranka.

8
00:00:57,228 --> 00:00:58,089
Jo?

9
00:00:58,134 --> 00:01:00,552
Tento chlapec ztratil svojí mamku.

10
00:01:00,880 --> 00:01:04,527
Řekla, že mám čekat u
plastových krabic, kdybych se ztratil.

11
00:01:04,988 --> 00:01:06,711
V pořádku, pojď.

12
00:01:16,386 --> 00:01:18,599
SEVERNÍ KAROLÍNA

13
00:01:21,308 --> 00:01:23,735
Mami? Kde je moje mamka?

14
00:01:24,046 --> 00:01:27,277
Panečku, ty jsi ztratil maminku, chlapečku?

15
00:01:31,909 --> 00:01:33,494
Chtěl by jste nějáké teplé oříšky, pane?

16
00:01:34,985 --> 00:01:36,438
Teplé oříšky, říká.

17
00:01:38,476 --> 00:01:40,675
FLORIDA

18
00:01:43,733 --> 00:01:47,272
Mamko? Ztratil jsem mamku!

19
00:01:51,631 --> 00:01:53,496
Teplé oříšky, pane?
Teplé oříšky?

20
00:01:54,576 --> 00:01:56,533
To není možný, vole.
Není možný.

21
00:01:58,880 --> 00:02:00,410
OHIO

22
00:02:01,549 --> 00:02:05,078
Mamko! Nemůžu najít svojí mamku!

23
00:02:08,028 --> 00:02:09,348
Dal by jste si rád teplé oříšky, pane?

24
00:02:09,934 --> 00:02:11,298
........