1
00:00:05,000 --> 00:00:10,074
Z anglických titulků a odposlechu přeložil: Hrabka

2
00:00:29,484 --> 00:00:41,792
Následující záběry byly pořízeny 21. května 1973,
kdy se skupina psychologů pokusila zkontaktovat
nedávno zesnulého kolegu Charlese Reamera.
Dnes se o této události hovoří jako o "Charlesově experimentu".

3
00:02:06,460 --> 00:02:09,805
Fajn. Vlhkostní hladina je dobrá.
Ještě potřebujem tepelnou a infračervenou.

4
00:02:09,963 --> 00:02:11,670
Kde ti kluci jsou?

5
00:02:12,265 --> 00:02:13,335
Vypni to.

6
00:02:59,513 --> 00:03:03,393
Den číslo jedna našeho experimentu
týkajícího se anomalistické psychologie.

7
00:03:03,583 --> 00:03:06,757
Pokusíme se o svou vlastní,
vyspělejší verzi Charlesova experimentu.

8
00:03:07,921 --> 00:03:10,026
Narozdíl od vědecké seance
ze 70. let...

9
00:03:10,190 --> 00:03:13,433
...naším cílem je vpustit duševno
do našeho světa.

10
00:03:14,428 --> 00:03:17,432
- Odkud to máš?
- Vyrobila jsem to na technice.

11
00:03:17,597 --> 00:03:21,773
Myslela jsem, že 3D model nám pomůže
zaměřit se lépe na to, na co potřebujem.

12
00:03:21,935 --> 00:03:26,111
Když se nám tohle podaří,
dokážeme, že duchové, stvoření...

13
00:03:26,273 --> 00:03:28,583
...a nadpřirozeno existuje...

14
00:03:28,742 --> 00:03:31,951
...a s dalšími zaznamenanými opakováními
přimějeme všechny uvěřit.

15
00:03:56,269 --> 00:03:58,806
Vážně si myslíte, že EEG zesilovače
a čelenky přinesou nějaký rozdíl?

16
00:04:00,073 --> 00:04:01,143
Ano.

17
00:04:01,308 --> 00:04:05,620
Namísto tebe, mě a Lydie,
to bude, jako by nás tu bylo 500.

18
00:04:06,446 --> 00:04:09,552
Přestaň mluvit, Gregu.
Soustřeď se.

19
00:04:29,302 --> 00:04:32,078
Ale nech toho.
Kopnul jsi do stolu.

20
00:04:32,339 --> 00:04:33,511
Nekopnul, přísahám.

21
00:04:37,844 --> 00:04:40,518
- Natočils to?
- Jo, má to. Teď sklapni.
........