1
00:00:16,499 --> 00:00:24,382
Z odposlechu přeložil VEGETOL

2
00:01:02,504 --> 00:01:05,381
ŘÍČNÍ VRAŽDY

3
00:03:15,178 --> 00:03:18,473
- Tady máš pivo, Jacku.
- Díky, Steve.

4
00:03:23,978 --> 00:03:27,315
Třetí noc za sebou?
Tobě tu ale musí chutnat.

5
00:03:27,565 --> 00:03:32,112
Jídlo je dobrý, ale moc se
mi tu líbí šéfkuchař.

6
00:03:33,446 --> 00:03:35,782
- Opravdu jsi objednal ten víkend?
- Jo.

7
00:03:35,949 --> 00:03:39,744
Vezmu mámu a tátu do
té restaurace u řeky.

8
00:03:39,869 --> 00:03:42,789
V tomhle počasí,
se může řeka rozvodnit.

9
00:03:42,956 --> 00:03:47,001
- Aspoň by si měl můj táta na co stěžovat.
Znáš ho - Jo.

10
00:03:47,168 --> 00:03:49,421
Řekni mámě,
že budu v úterý připravená.

11
00:03:49,587 --> 00:03:54,717
Navštívím jí s lahví vína,
dáme si oběd...

12
00:03:54,717 --> 00:03:56,719
Dobrá. Budeš tu dneska dlouho?

13
00:03:56,886 --> 00:04:02,183
- Možná ještě hodinu. Počkáš?
- Co třeba romantická procházka.

14
00:04:02,350 --> 00:04:04,519
V dešti?

15
00:04:04,769 --> 00:04:07,355
Lepší bude romatická jízda taxíkem.

16
00:04:07,564 --> 00:04:11,985
Myslím, že procházka bude skvělá.

17
00:04:12,318 --> 00:04:19,117
- Jsi nějak netrpělivý. - Myslíš?
- Jo. - Dneska ti to moc sluší.

18
00:04:25,290 --> 00:04:29,252
Nerada to říkám, ale podívej,
kdo tu je.

19
00:04:29,294 --> 00:04:31,254
- Ahoj, Jenny.
- Podívejme, kdo přišel.

20
00:04:31,796 --> 00:04:34,841
Měly to být taneční ze 70. let.
Připadám si hloupě.

21
00:04:35,759 --> 00:04:37,844
Ne, vypadáš skvěle.

22
00:04:38,178 --> 00:04:42,307
........