1
00:00:01,946 --> 00:00:04,358
Tento plán nás postaví zpět na nohy

2
00:00:04,583 --> 00:00:06,908
a celý svět zbaví Pozorovatelů.

3
00:00:07,179 --> 00:00:08,704
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

4
00:00:08,859 --> 00:00:10,826
Přišel sem muž a sestoupil do dolu.

5
00:00:10,940 --> 00:00:11,908
Jmenoval se Donald.

6
00:00:12,046 --> 00:00:12,962
Neznám žádného Donalda.

7
00:00:13,312 --> 00:00:14,124
Dva vetřelci ho unesli

8
00:00:14,229 --> 00:00:15,616
proti jeho vlastní vůli.

9
00:00:20,440 --> 00:00:22,968
Nikdy nevíte, kdy toho nechat.

10
00:00:24,247 --> 00:00:25,231
Etta.

11
00:00:25,493 --> 00:00:27,081
Ne, ne, ne, ne, ne.

12
00:00:27,246 --> 00:00:30,355
Našli jsme ji, jen abychom ji znovu ztratili?

13
00:00:32,999 --> 00:00:35,650
Jejich schopnostem pomáhá technologie.

14
00:00:35,785 --> 00:00:37,413
Byl bych desetkrát lepší člověk než ty,

15
00:00:37,519 --> 00:00:38,806
kdybych měl tu technologii.

16
00:01:13,672 --> 00:01:15,183
Zdravím, to jsem já.

17
00:01:15,997 --> 00:01:17,309
Ale to už víte.

18
00:01:17,468 --> 00:01:19,271
Toto je páska číslo sedm.

19
00:01:19,407 --> 00:01:20,636
Nemám moc času,

20
00:01:20,816 --> 00:01:22,143
a tak vám ukážu,

21
00:01:22,273 --> 00:01:24,187
jak se dostat k další části plánu

22
00:01:24,319 --> 00:01:26,123
a vše vysvětlím po cestě.

23
00:01:26,357 --> 00:01:30,146
Jsem na Quincy Street a mířím na jih.

24
00:01:34,635 --> 00:01:35,745
Ahoj, jen jsem chtěla dát vědět,

25
00:01:35,864 --> 00:01:37,473
že se vrátím trochu později.

........