1
00:00:21,970 --> 00:00:24,916
Preklad: Am@deus & Minnika

2
00:00:25,740 --> 00:00:28,739
Takže, Billy...
Dobre, zostaň neformálna.

3
00:00:28,740 --> 00:00:31,819
Ehm, bola som prekvapená,
mohla by som.." Nie, nie, nie.

4
00:00:31,820 --> 00:00:33,339
Môžeme." Áno.

5
00:00:33,340 --> 00:00:36,979
Môžeme sa porozprávať
o tom incidente v kúpeľni?

6
00:00:36,980 --> 00:00:38,659
Nie, nie, nie "incident".

7
00:00:38,660 --> 00:00:42,179
Nie je to predsa miesto činu, skôr trápne nedorozumenie.
Áno, to je lepšie.

8
00:00:42,180 --> 00:00:47,339
Mohlo to pôsobiť ako, tá vec,

9
00:00:47,340 --> 00:00:50,579
ale nebola to tá vec.
Aj keď to tak mohlo vyzerať.

10
00:00:50,580 --> 00:00:53,379
Ale nevyzeralo.
Dobre?

11
00:00:56,220 --> 00:00:58,619
Och, do pekla!

12
00:01:05,180 --> 00:01:06,899
Bože môj!
Prepáč!

13
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
Ó nie! Videl si niečo?

14
00:01:08,701 --> 00:01:09,899
Nie!

15
00:01:09,900 --> 00:01:11,859
- Naozaj?
- Áno.

16
00:01:11,860 --> 00:01:14,819
- Nie, že by som bola Pamela Anderson.
- Ja viem! - Čože?

17
00:01:14,820 --> 00:01:17,579
Prepáč, nemyslel som to tak.
Videl som tvoje...

18
00:01:17,580 --> 00:01:21,699
Narážam na to, že tvoje šaty
vyzerajú anatomicky správne ,

19
00:01:21,700 --> 00:01:24,139
chápeš, v pomere k tvojmu...

20
00:01:24,140 --> 00:01:27,260
Vďaka.
V poriadku, už som.

21
00:01:28,580 --> 00:01:30,939
Vlasy!
Sú fajn.

22
00:01:30,940 --> 00:01:32,180
Ďakujem.
........