1
00:00:19,433 --> 00:00:21,334
Klapky.

2
00:00:21,402 --> 00:00:22,502
V pořádku.

3
00:00:22,570 --> 00:00:23,936
Palivoměr?

4
00:00:24,004 --> 00:00:25,438
80, pravá nádrž.

5
00:00:25,506 --> 00:00:26,706
Rozumím.

6
00:00:26,774 --> 00:00:28,375
Vysunout podvozek.

7
00:00:30,077 --> 00:00:31,077
Jime?

8
00:00:31,145 --> 00:00:33,279
Poslouchám.

9
00:00:33,346 --> 00:00:34,680
Co je to?

10
00:00:34,747 --> 00:00:37,516
Kde se to tu sakra vzalo?

11
00:00:37,584 --> 00:00:39,718
Zvednout klapky.

12
00:00:39,786 --> 00:00:41,086
Zvedni ty klapky!

13
00:00:42,422 --> 00:00:44,623
Letíme přímo do toho!
Zaboč!

14
00:00:44,691 --> 00:00:46,458
Ne!
Jsme moc nízko!

15
00:00:46,526 --> 00:00:49,294
Jime!

16
00:00:58,155 --> 00:01:01,725
Primeval New World 1x03
Fear of Flying - Strach z létání

17
00:01:01,845 --> 00:01:10,445
Překlad: Russell, Dezibook
www.neXtWeek.cz

18
00:01:37,680 --> 00:01:39,582
Evane, to jsem já.

19
00:01:39,649 --> 00:01:43,317
Bože, určitě zrovna děláš něco
pro svý zdraví, že ano?

20
00:01:43,387 --> 00:01:45,987
- <i>Běhám.</i> Máš něco?
- <i>Jasnou anomálii.</i>

21
00:01:46,088 --> 00:01:47,122
Kde?

22
00:01:47,189 --> 00:01:50,155
<i> Kousek za městem.</i>
Jakási přistávací dráha.

23
00:01:50,192 --> 00:01:54,092
- <i>Jak velká?</i>
- Vidím hangár, ale bez věží.

........