1
00:01:20,760 --> 00:01:21,790
Ano.

2
00:01:58,060 --> 00:01:59,140
Ano.

3
00:02:22,300 --> 00:02:23,380
Ano.

4
00:02:45,080 --> 00:02:46,870
Žádné starosti, prosím.

5
00:02:47,370 --> 00:02:49,580
Je tu všude děsný zmatek.

6
00:02:49,880 --> 00:02:52,450
A jsem zoufalá, že nemáme víc času.

7
00:02:52,550 --> 00:02:54,420
Jsem příliš puntičkářská?

8
00:02:54,510 --> 00:02:56,800
- Ale chci, aby to bylo bez chyby.
- My taky.

9
00:02:56,880 --> 00:03:00,970
- Ale co je moc, to je moc.
- Proč se nesnažit o maximum?

10
00:03:01,520 --> 00:03:03,430
Dobrý den.

11
00:03:03,520 --> 00:03:06,890
- Potřebujeme ujasnit, co s kytkama.
- Ano, frézie.

12
00:03:06,980 --> 00:03:09,690
Dejte všude frézie. Táta je miluje.

13
00:03:14,070 --> 00:03:15,150
Světla?

14
00:03:15,240 --> 00:03:17,570
Ne příliš světla, ne příliš tmy.

15
00:03:19,330 --> 00:03:21,620
Chtěla bych šafránový odstín...

16
00:03:22,380 --> 00:03:24,420
typu čajových dýchánků 20. let.

17
00:03:25,000 --> 00:03:26,800
Je-li krmě prózou oslavy,

18
00:03:26,880 --> 00:03:28,960
pak světla jsou její poezií.

19
00:03:33,680 --> 00:03:36,800
To je ono. Je-li krmě prózou oslavy,
světla jsou její poezií.

20
00:03:36,890 --> 00:03:41,390
To se mi líbí. Jestli se láska živí hudbou,
hrejte. Už mi z toho haraší.

21
00:03:41,480 --> 00:03:43,060
Dobrý den, pane Parrishi.

22
00:03:43,150 --> 00:03:45,900
- Co na to říkáte?
- Bude to hezké.

23
00:03:45,990 --> 00:03:48,400
Allison říká, že možná přijde president.

24
00:03:48,490 --> 00:03:51,200
........