1
00:01:57,917 --> 00:02:00,044
Počkejte... Prosím! Ne!
2
00:02:00,120 --> 00:02:02,111
Nepleťte se do toho, madam.
3
00:02:02,188 --> 00:02:04,656
Prosím! Přestaňte!
4
00:02:07,660 --> 00:02:10,652
- Zlato!
- Ne.
5
00:02:10,730 --> 00:02:12,721
Uhněte!
6
00:02:12,999 --> 00:02:14,227
Vy šmejdi!
7
00:02:15,034 --> 00:02:19,334
Ani jsem na ty
podělaný peníze nešmáknul!
8
00:02:19,806 --> 00:02:23,674
Zabte mou rodinu!
Zabijte nás všechny!
9
00:02:31,251 --> 00:02:34,243
Zlato? Co to děláš?
10
00:02:35,021 --> 00:02:37,251
- Ne!
- Tatínku!
11
00:02:53,540 --> 00:02:55,531
Neštěkejte, pokud
nedokážete kousat, pane.
12
00:02:57,043 --> 00:02:59,944
Právě teď byste měl lítost
a vztek odložit stranou.
13
00:03:01,614 --> 00:03:04,913
Musíš na to mít žaludek,
abys někoho bodnul do srdce.
14
00:03:07,554 --> 00:03:09,351
A diesel moc dobře nehoří.
15
00:03:22,302 --> 00:03:23,667
Víc se pohupuj!
16
00:03:24,103 --> 00:03:26,537
Ne, svůdněji!
17
00:03:30,743 --> 00:03:34,372
Tak abyste svým sexy
tanečkem zaujali zákazníka.
18
00:03:37,717 --> 00:03:39,014
Otočit.
19
00:03:44,757 --> 00:03:45,781
Otáčejte se svůdněji!
20
00:03:49,729 --> 00:03:51,822
Šéfe? Podívejte!
21
00:03:53,466 --> 00:03:54,433
Co to k sakru?
22
00:03:56,302 --> 00:03:57,860
Jak ses sem nahoru dostal?
23
00:04:00,807 --> 00:04:02,274
Jste pan Guk Jeong-du?
........