1
00:01:57,917 --> 00:02:00,044
Počkejte... Prosím! Ne!

2
00:02:00,120 --> 00:02:02,111
Nepleťte se do toho, madam.

3
00:02:02,188 --> 00:02:04,656
Prosím! Přestaňte!

4
00:02:07,660 --> 00:02:10,652
- Zlato!
- Ne.

5
00:02:10,730 --> 00:02:12,721
Uhněte!

6
00:02:12,999 --> 00:02:14,227
Vy šmejdi!

7
00:02:15,034 --> 00:02:19,334
Ani jsem na ty
podělaný peníze nešmáknul!

8
00:02:19,806 --> 00:02:23,674
Zabte mou rodinu!
Zabijte nás všechny!

9
00:02:31,251 --> 00:02:34,243
Zlato? Co to děláš?

10
00:02:35,021 --> 00:02:37,251
- Ne!
- Tatínku!

11
00:02:53,540 --> 00:02:55,531
Neštěkejte, pokud
nedokážete kousat, pane.

12
00:02:57,043 --> 00:02:59,944
Právě teď byste měl lítost
a vztek odložit stranou.

13
00:03:01,614 --> 00:03:04,913
Musíš na to mít žaludek,
abys někoho bodnul do srdce.

14
00:03:07,554 --> 00:03:09,351
A diesel moc dobře nehoří.

15
00:03:22,302 --> 00:03:23,667
Víc se pohupuj!

16
00:03:24,103 --> 00:03:26,537
Ne, svůdněji!

17
00:03:30,743 --> 00:03:34,372
Tak abyste svým sexy
tanečkem zaujali zákazníka.

18
00:03:37,717 --> 00:03:39,014
Otočit.

19
00:03:44,757 --> 00:03:45,781
Otáčejte se svůdněji!

20
00:03:49,729 --> 00:03:51,822
Šéfe? Podívejte!

21
00:03:53,466 --> 00:03:54,433
Co to k sakru?

22
00:03:56,302 --> 00:03:57,860
Jak ses sem nahoru dostal?

23
00:04:00,807 --> 00:04:02,274
Jste pan Guk Jeong-du?

........