1
00:00:07,287 --> 00:00:08,487
Howard Wolowitz.

2
00:00:08,489 --> 00:00:10,656
<i>Ahoj, Howarde.
U telefonu Dave Roeger z NASA.</i>

3
00:00:10,658 --> 00:00:12,941
<i>Potřebujeme si, promluvit
o tvé nadcházející misi.</i>

4
00:00:12,943 --> 00:00:16,962
Ano, dělal jsem kliky.

5
00:00:16,964 --> 00:00:20,082
Pořád jsem se nedostal
dál jak na 9, ale...

6
00:00:22,285 --> 00:00:26,088
Dělám je naplno až dolů
a nikdo mě při tom nepřidržuje.

7
00:00:26,090 --> 00:00:28,591
<i>To je skvělé,
ale kvůli tomu nevolám.</i>

8
00:00:28,593 --> 00:00:30,726
<i>Dostali jsme se
do menších problémů.</i>

9
00:00:30,728 --> 00:00:33,228
<i>Tvoje transportní kosmická loď
selhala při tlakovém testu,</i>

10
00:00:33,230 --> 00:00:36,815
<i>takže sečteno a podrženo
mise byla zrušena.</i>

11
00:00:38,568 --> 00:00:41,670
Děláte si srandu?
Co to teda znamená?

12
00:00:46,360 --> 00:00:48,377
Musím říct,

13
00:00:48,379 --> 00:00:50,029
že jsem opravdu zklamaný.

14
00:00:50,031 --> 00:00:51,497
Tohle byl můj sen

15
00:00:51,499 --> 00:00:54,617
už když jsem byl malý kluk.

16
00:00:54,619 --> 00:00:56,368
Dobře, no...

17
00:00:56,370 --> 00:00:58,404
Díky, že jste zavolal.

18
00:00:58,406 --> 00:01:01,090
Jo, vy taky.

19
00:01:01,092 --> 00:01:02,824
Ano!
Děkuju!

20
00:01:06,330 --> 00:01:08,681
Neumřu ve vesmíru!

21
00:01:10,468 --> 00:01:12,851
Zemřu tak,
jak to naplánoval bůh,

22
00:01:12,853 --> 00:01:16,221
po padesátce,
se srdcem plným pastrami.

........