1
00:00:45,169 --> 00:00:55,171
<font color="#ec14bd">Překlad migilko</font>
<font color="#ec14bd">pro www.shameless.cz</font>

2
00:00:58,346 --> 00:01:01,615
Think of all the luck you got

3
00:01:01,649 --> 00:01:04,752
Know that it's not for naught

4
00:01:04,786 --> 00:01:08,023
You were beaming once before

5
00:01:08,057 --> 00:01:12,060
But it's not like that anymore

6
00:01:12,095 --> 00:01:15,698
What is this downside

7
00:01:15,733 --> 00:01:18,936
That you speak of?

8
00:01:18,970 --> 00:01:25,744
What is this feeling you're so sure of?

9
00:01:32,753 --> 00:01:36,056
Round up the friends you got

10
00:01:36,090 --> 00:01:39,327
Know that they're not for naught

11
00:01:39,361 --> 00:01:42,664
You were willing once before

12
00:01:42,698 --> 00:01:46,569
But it's not like that anymore

13
00:01:46,603 --> 00:01:49,973
What is this downside

14
00:01:50,007 --> 00:01:53,710
That you speak of?

15
00:01:53,744 --> 00:01:56,013
What is this feeling

16
00:01:56,048 --> 00:01:59,317
You're so... sure of?

17
00:02:05,191 --> 00:02:07,827
Och...

18
00:02:07,861 --> 00:02:09,329
Sladký malý dítko.

19
00:02:09,363 --> 00:02:11,699
Ještě šálu...

20
00:02:18,874 --> 00:02:20,909
Debbie, Pojď se nasnídat, rozumíš?

21
00:02:20,943 --> 00:02:22,411
Jsi na řadě se sprchováním.

22
00:02:22,446 --> 00:02:23,846
Ještě si chci chvilku hrát.

23
00:02:23,880 --> 00:02:26,115
Zeptej se Carla, jestli
se nechce povozit v kočárku.

24
00:02:26,149 --> 00:02:27,351
Posledně když jste si spolu hráli,

25
00:02:27,385 --> 00:02:28,852
........