0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
The Beatles Anthology 7

1
00:00:27,847 --> 00:00:31,396
Je nám líto, ale spousta lidí
v Anglii, nás ještě neviděla

2
00:00:31,527 --> 00:00:37,443
Aby nás všichni viděli alespoň jednou,
musíme udělat TV show přes satelit

3
00:00:37,727 --> 00:00:43,279
Bylo to pravděpodobně úplně první
satelitní spojení s celým světem

4
00:00:43,687 --> 00:00:48,317
Už nevím, kolik miliónů lidí to vidělo,
ale bylo to obrovské číslo

5
00:00:49,127 --> 00:00:52,915
Byla to pravděpodobně jedna
z prvních takových technologií,

6
00:00:53,047 --> 00:00:56,164
která umožnila spojení přes satelit

7
00:00:56,327 --> 00:01:00,081
<i>George Martin, producent</i>
John napsal <i>All You Need is Love</i>
speciálně pro televizní show

8
00:01:00,207 --> 00:01:03,882
Byla to zakázka,
Brian se na nás obrátil a povídá:

9
00:01:04,007 --> 00:01:09,001
"Budeme reprezentovat Británii v tomhle
celosvětovém vysílání, tak napište písničku."

10
00:01:09,327 --> 00:01:14,447
Díky náladě té doby se zdálo jako
skvělý nápad udělat právě takovou píseň

11
00:01:14,567 --> 00:01:19,243
Ostatní ukazovali lidi,
kteří pletou v Kanadě

12
00:01:19,367 --> 00:01:25,363
Nebo irské tanečnice ve Venezuele.
My jen seděli a zpívali <i>Všichni potřebujete lásku</i>

13
00:01:25,487 --> 00:01:29,002
Byl to případ takového
nenápadného promo

14
00:01:29,127 --> 00:01:33,120
Pro Boha, v základu

15
00:01:34,207 --> 00:01:37,995
Nevím, jestli ta písnička
byla napsaná už předtím

16
00:01:38,127 --> 00:01:44,316
Dělali jsme zrovna album, takže
jsme měli rozdělaných hodně písniček

17
00:01:45,247 --> 00:01:48,045
Paul by mohl vědět spíš,
takže přepojuju k tobě, Paule

18
00:01:49,367 --> 00:01:53,360
Nejsem si jistý...
Byla to z větší části Johnova píseň

19
00:01:55,127 --> 00:01:58,278
Nemyslím si, že to napsal přímo
pro to vysílání

20
00:01:58,407 --> 00:02:03,800
........