1
00:00:51,103 --> 00:00:55,023
HELLRAISER III

2
00:00:55,023 --> 00:01:01,904
HELLRAISER III
PEKLO NA ZEMI

3
00:04:20,520 --> 00:04:21,267
Chceš ji?

4
00:04:25,150 --> 00:04:26,478
Je přece tvoje?

5
00:04:27,611 --> 00:04:29,319
Ne, není moje.

6
00:04:30,697 --> 00:04:31,361
Je tvoje.

7
00:04:38,789 --> 00:04:40,117
Kolik za ni chceš?

8
00:04:41,583 --> 00:04:43,161
Kolik mi za ni dáš.

9
00:04:55,347 --> 00:04:57,470
Přesně tolik jsem si představoval.

10
00:04:58,183 --> 00:04:59,642
Ať ti přinese radost.

11
00:05:02,979 --> 00:05:05,767
Tahle pohotovost
v centru města bývá po většinu nocí

12
00:05:05,816 --> 00:05:09,564
plná zmatku, krve,
paniky a boje o život,

13
00:05:09,820 --> 00:05:13,864
ale jak vidíte, dnes večer
jako by si smrt vybrala dovolenou.

14
00:05:14,491 --> 00:05:19,367
Je to pro mě záhada. Je mi záhadou,
jak to moji zabednění šéfové mohli vědět.

15
00:05:19,412 --> 00:05:23,244
Hlásí se Joey Summerskillová
z Kanálu 8. Nemocniční pohotovost.

16
00:05:23,500 --> 00:05:28,839
Samá nuda, žádný rozruch, žádný život.
Jsem vážně, vážně naštvaná.

17
00:05:32,592 --> 00:05:34,881
Stopni to, Docu, je to k ničemu.

18
00:05:36,430 --> 00:05:38,671
Joey, neber si to tak.
Nemohli o tom vědět.

19
00:05:39,182 --> 00:05:43,227
Já vím, já vím.
Je to fakt k vzteku, ne?

20
00:05:43,270 --> 00:05:48,145
Moje první reportáž, co není z mateřské
školy ani o dietách, je zase k ničemu.

21
00:05:48,984 --> 00:05:52,934
Jo, ale jak jsi říkala, je to záhada.
Nic jiného v tom není, prostě záhada.

22
00:05:53,488 --> 00:05:55,896
Žádná zlomyslnost. No co?

23
........