1
00:00:02,603 --> 00:00:05,772
HBO uvádí
2
00:01:26,812 --> 00:01:29,856
IMPÉRIUM - Mafie v Atlantic City
3
00:01:49,084 --> 00:01:51,878
Atlantic City bylo postaveno
pro dobré časy,
4
00:01:53,088 --> 00:01:56,049
aby lidé mohli hodit
starosti za hlavu.
5
00:01:57,301 --> 00:02:01,888
Zhlédnout představení, zatančit
si na molu, postavit hrad z písku.
6
00:02:02,973 --> 00:02:06,018
Atlantic City bylo postaveno proto,
aby pomohlo lidem zapomenout.
7
00:02:07,519 --> 00:02:12,107
Avšak tento den, Den obětí války,
je určen ke vzpomínkám.
8
00:02:13,483 --> 00:02:17,654
Zatímco zítra už zase budeme
herci na světovém jevišti,
9
00:02:18,447 --> 00:02:22,701
dnes jsme hrdí na to, že jsme
prostě a jednoduše Američané.
10
00:02:27,039 --> 00:02:31,293
Rád bych poděkoval zde přítomným
členům našeho pamětního výboru,
11
00:02:32,002 --> 00:02:35,297
kteří svou neúnavnou prací
umožnili vznik tohoto památníku.
12
00:02:35,589 --> 00:02:38,383
Jsem si jist, že tito muži
vyjádří naši vděčnost
13
00:02:38,508 --> 00:02:42,304
také Louisi Kaestnerovi,
našemu milovanému komodorovi.
14
00:02:43,055 --> 00:02:45,057
Vím, že by si tuto
příležitost nenechal ujít,
15
00:02:45,182 --> 00:02:47,976
kdyby neměl naléhavé
povinnosti jinde.
16
00:02:48,101 --> 00:02:51,396
Je to vskutku milující otec města.
17
00:02:52,814 --> 00:02:55,859
Děkuji také ministru
spravedlnosti USA,
18
00:02:56,026 --> 00:02:58,445
ctihodnému panu
Harrymu M. Daughertymu,
19
00:02:58,570 --> 00:03:02,366
který k nám přijel s přáním všeho
nejlepšího od prezidenta Hardinga.
20
00:03:02,491 --> 00:03:06,036
On sám se dnes
účastní pietního aktu
21
00:03:06,203 --> 00:03:08,538
na národním hřbitově v Arlingtonu.
........