1
00:00:01,122 --> 00:00:07,012
Následující drama, je založeno
na skutečných událostech,
ale některé scény jsou vymyšlené

2
00:00:09,409 --> 00:00:11,343
JOHN LENNON: Ok? Ano, děkuji.

3
00:00:11,411 --> 00:00:12,605
Překlad cz - Metaleve

4
00:00:12,679 --> 00:00:16,376
# Podívej se na mě.

5
00:00:20,020 --> 00:00:23,387
# Kdo podle tebe jsem?

6
00:00:23,456 --> 00:00:25,549
# Kdo podle tebe jsem?

7
00:00:26,559 --> 00:00:28,925
# Kdo podle tebe jsem?

8
00:00:29,029 --> 00:00:32,692
# Podívej se na mě.

9
00:00:36,269 --> 00:00:39,295
# Jaký podle tebe jsem?

10
00:00:39,372 --> 00:00:41,897
# Jaký podle tebe jsem?

11
00:00:41,975 --> 00:00:45,638
# Podívej se na mě.

12
00:00:48,381 --> 00:00:52,078
# Má lásko.

13
00:00:54,821 --> 00:00:58,450
# Kdo jsem?

14
00:01:01,961 --> 00:01:04,953
# Nikdo jiný to nevidí.

15
00:01:05,065 --> 00:01:06,726
# Jen ty a já.

16
00:01:07,700 --> 00:01:11,397
# Kdo jsme my?

17
00:01:14,140 --> 00:01:17,632
# Má lásko #

18
00:01:24,417 --> 00:01:27,477
Můj táta se mě jednou pokusil zvednout, víš to?

19
00:01:27,587 --> 00:01:30,215
Tak, že mě tahal za kšandy.

20
00:01:30,290 --> 00:01:33,623
-Ty nenosíš kšandy, Johne.
-Jak to víš?

21
00:01:35,462 --> 00:01:37,692
Kupuji ti tvoje obleky, vzpomínáš?

22
00:01:37,764 --> 00:01:41,200
Možná, že nosím kšandy pod košilí,
tam je nemůžeš vidět.

23
00:01:41,301 --> 00:01:43,496
A co by to naznačovalo?
Nechtěl by sis je připnout.

24
00:01:43,570 --> 00:01:45,834
Ony by se připojili k mé přední
........