1
00:00:01,122 --> 00:00:07,012
Následující drama, je založeno
na skutečných událostech,
ale některé scény jsou vymyšlené
2
00:00:09,409 --> 00:00:11,343
JOHN LENNON: Ok? Ano, děkuji.
3
00:00:11,411 --> 00:00:12,605
Překlad cz - Metaleve
4
00:00:12,679 --> 00:00:16,376
# Podívej se na mě.
5
00:00:20,020 --> 00:00:23,387
# Kdo podle tebe jsem?
6
00:00:23,456 --> 00:00:25,549
# Kdo podle tebe jsem?
7
00:00:26,559 --> 00:00:28,925
# Kdo podle tebe jsem?
8
00:00:29,029 --> 00:00:32,692
# Podívej se na mě.
9
00:00:36,269 --> 00:00:39,295
# Jaký podle tebe jsem?
10
00:00:39,372 --> 00:00:41,897
# Jaký podle tebe jsem?
11
00:00:41,975 --> 00:00:45,638
# Podívej se na mě.
12
00:00:48,381 --> 00:00:52,078
# Má lásko.
13
00:00:54,821 --> 00:00:58,450
# Kdo jsem?
14
00:01:01,961 --> 00:01:04,953
# Nikdo jiný to nevidí.
15
00:01:05,065 --> 00:01:06,726
# Jen ty a já.
16
00:01:07,700 --> 00:01:11,397
# Kdo jsme my?
17
00:01:14,140 --> 00:01:17,632
# Má lásko #
18
00:01:24,417 --> 00:01:27,477
Můj táta se mě jednou pokusil zvednout, víš to?
19
00:01:27,587 --> 00:01:30,215
Tak, že mě tahal za kšandy.
20
00:01:30,290 --> 00:01:33,623
-Ty nenosíš kšandy, Johne.
-Jak to víš?
21
00:01:35,462 --> 00:01:37,692
Kupuji ti tvoje obleky, vzpomínáš?
22
00:01:37,764 --> 00:01:41,200
Možná, že nosím kšandy pod košilí,
tam je nemůžeš vidět.
23
00:01:41,301 --> 00:01:43,496
A co by to naznačovalo?
Nechtěl by sis je připnout.
24
00:01:43,570 --> 00:01:45,834
Ony by se připojili k mé přední
........