1
00:00:06,861 --> 00:00:11,861
- z odposlechu a anglických titulků přeložil -
- malai -

2
00:00:21,812 --> 00:00:23,803
Ty tam zas zahučíš.

3
00:01:07,091 --> 00:01:09,651
Smrdíš jak šofér, ty vole.

4
00:01:26,477 --> 00:01:29,469
Ne. Ne. Musím...

5
00:01:29,546 --> 00:01:31,537
Dneska budu s rodinou.

6
00:01:32,549 --> 00:01:34,540
Budu s rodinou.

7
00:01:36,653 --> 00:01:39,349
Tak na to zapomeň.

8
00:01:39,423 --> 00:01:42,358
Ne, oni už...
Chlapi už nikam nepůjdou.

9
00:01:42,426 --> 00:01:45,122
Odpíchni mě na vrátnici.
Mně se tam nechce.

10
00:01:45,195 --> 00:01:47,390
Mám rande.

11
00:01:47,464 --> 00:01:49,398
S mojí ženou.

12
00:01:49,466 --> 00:01:51,457
S mojí ženou.

13
00:01:53,137 --> 00:01:55,435
S mojí ženou, pitomče.

14
00:01:55,506 --> 00:01:57,770
S mojí ženou!

15
00:02:00,144 --> 00:02:02,135
Prokristapána!

16
00:02:04,248 --> 00:02:06,239
Palisády se zřítily.

17
00:02:09,119 --> 00:02:11,087
Takže makačka na celou noc.

18
00:02:11,155 --> 00:02:14,386
- No to snad ne.
- Tak to ne. Na to zapomeň.

19
00:02:15,392 --> 00:02:17,383
Na to zapomeň.

20
00:02:18,428 --> 00:02:20,419
Prostě ne!

21
00:02:21,665 --> 00:02:25,465
Hele, Chicku, pro dnešek jsme skončili!

22
00:02:26,870 --> 00:02:28,861
Přesně!

23
00:02:37,214 --> 00:02:39,580
Bravo!

24
00:02:42,686 --> 00:02:45,018
Poslední je pukavec!

........