1
00:00:12,722 --> 00:00:14,131
Máme tu muže okolo třicítky,

2
00:00:14,132 --> 00:00:15,765
oběť autonehody.

3
00:00:15,767 --> 00:00:18,218
Má mnohočetné zlomeniny,
tvrdé břicho,

4
00:00:18,220 --> 00:00:19,585
pohmožděné plíce.

5
00:00:19,587 --> 00:00:22,188
Podáváme mu dva litry
fízáku,

6
00:00:22,190 --> 00:00:23,923
tlak 60 na 40.

7
00:00:23,925 --> 00:00:26,493
<i>Dostaneme se k vám za 10 minut.</i>

8
00:00:42,910 --> 00:00:45,211
Co si do hajzlu myslíš, že děláš?!

9
00:00:48,516 --> 00:00:50,616
Do hajzlu!

10
00:01:02,430 --> 00:01:04,064
Panebože.

11
00:01:05,785 --> 00:01:12,785
<font color=#00FF00>NCIS: LA 4x07
Skin Deep
Původní datum vysílání: 20.11.2012</font>

12
00:01:12,786 --> 00:01:18,786
Překlad: Timon111, jeriska03, HeloAgathon
Korekce: Miki226

13
00:01:19,600 --> 00:01:21,485
Titulky.com

14
00:01:21,786 --> 00:01:23,986
Serialzone.cz

15
00:01:24,085 --> 00:01:26,100
neXtWeek.cz

16
00:01:26,120 --> 00:01:28,288
Kdo je dneska na řadě s obědem?

17
00:01:28,290 --> 00:01:29,489
Deeks.

18
00:01:29,491 --> 00:01:30,790
Říkal, že našel něco úplně novýho.

19
00:01:30,792 --> 00:01:32,325
Proč prostě nepřinese krevetí kari?

20
00:01:32,327 --> 00:01:33,510
Každý má rád krevetí kari.

21
00:01:33,512 --> 00:01:35,545
Myslím, že šel pro kulinářský homerun.

22
00:01:35,547 --> 00:01:38,465
Proč mám takový pocit,
že v hlavní lize dostane strike out?

23
00:01:38,467 --> 00:01:40,850
Vážně bys měl uvažovat nad tím,
že rozšíříš svoje chuťový buňky, Same.

24
........