1
00:01:09,373 --> 00:01:11,013
Wilee.

2
00:01:49,253 --> 00:01:50,333
Kruci.

3
00:01:55,333 --> 00:01:57,413
<i>V kanclu bych pracovat nemohl.</i>

4
00:01:57,493 --> 00:01:59,373
<i>Nesnáším obleky.</i>

5
00:01:59,453 --> 00:02:00,573
<i>Rád jezdím.</i>

6
00:02:01,173 --> 00:02:03,253
<i>Na jeden převod,
na ocelovém rámu, bez brzd.</i>

7
00:02:03,333 --> 00:02:05,093
<i>Kolo nejede bez šlapání.</i>

8
00:02:05,253 --> 00:02:07,413
<i>Pedály se pořád točí.</i>

9
00:02:07,813 --> 00:02:08,893
<i>Nemůžu zabrzdit.</i>

10
00:02:09,533 --> 00:02:10,613
<i>Ani nechci.</i>

11
00:02:12,613 --> 00:02:15,213
<i>V ulicích New Yorku
jezdí 1 500 cyklo-messengerů.</i>

12
00:02:15,733 --> 00:02:18,253
<i>Dokument můžete poslat e-mailem,
FedExem, faxem nebo na CD,</i>

13
00:02:18,333 --> 00:02:20,133
<i>ale když nic z těch krámů nefunguje,</i>

14
00:02:20,213 --> 00:02:23,293
<i>a potřebujete zásilku doručit co nejdřív,</i>

15
00:02:23,453 --> 00:02:24,773
<i>pak jsme tu my.</i>

16
00:02:27,853 --> 00:02:30,293
<i>Někteří z nás to tam venku nepřežijí.</i>

17
00:02:30,373 --> 00:02:31,653
<i>Chodci jsou pro nás nebezpečím.</i>

18
00:02:33,293 --> 00:02:34,373
<i>Taxikáři jsou zabijáci.</i>

19
00:02:35,453 --> 00:02:37,773
<i>Jednou do nás zkrátka narazí.</i>

20
00:02:37,853 --> 00:02:39,893
<i>Někdy je třeba jim to vrátit.</i>

21
00:02:40,333 --> 00:02:42,013
Když ho nechceš používat,

22
00:02:44,133 --> 00:02:45,253
tak ti není k ničemu.

23
00:02:45,333 --> 00:02:46,293
Moje zrcátko!

24
00:02:50,053 --> 00:02:54,813
<i>Držíme při sobě, protože většina lidí
by se nás radši zbavila.</i>

........