1
00:00:00,753 --> 00:00:02,707
<i>Dříve v "The Amazing Race".</i>

2
00:00:02,807 --> 00:00:05,160
<i>6 týmů závodilo z
Istanbulu do Moskvy.</i>

3
00:00:05,260 --> 00:00:08,637
<i>Josh & Brent a Abbie & Ryan
zmeškali přípoj z Frankfurtu.</i>

4
00:00:08,737 --> 00:00:10,409
<i>Do zítřejšího rána
tu není žádný let.</i>

5
00:00:10,509 --> 00:00:11,896
<i>A uzavřeli dohodu.</i>

6
00:00:11,996 --> 00:00:13,514
Raději bych závodil společně.

7
00:00:13,614 --> 00:00:15,439
<i>V Objížďce synchronizovaného plavání,</i>

8
00:00:15,539 --> 00:00:17,511
<i>Natalie & Nadiya narazili
na divokou vodu.</i>

9
00:00:17,611 --> 00:00:18,257
NE.

10
00:00:18,357 --> 00:00:20,876
Dáme Express Pass.
Chceš použít Express Pass?

11
00:00:20,976 --> 00:00:23,733
- To ne. Neplýtvejte jím.
- Dobře, dobře.

12
00:00:23,833 --> 00:00:26,006
<i>Ale byli přesvědčeny,
aby ušetřili Express Pass.</i>

13
00:00:26,106 --> 00:00:27,361
<i>Trey zasunul klíč.</i>

14
00:00:27,461 --> 00:00:29,411
Druhý.
Budoucnost vypadá dobře.

15
00:00:29,511 --> 00:00:31,951
<i>Pomáhá Treyovi & Lexi
vyhrát druhou etapu v řadě.</i>

16
00:00:32,051 --> 00:00:35,281
Treyi & Lexi,
jste tým číslo jedna!

17
00:00:35,888 --> 00:00:38,397
<i>Jak Josh & Brent byli promočení.</i>

18
00:00:39,894 --> 00:00:41,411
Ne, ne!

19
00:00:41,511 --> 00:00:43,418
<i>James & Abba
se dostali do špatného stavu.</i>

20
00:00:43,518 --> 00:00:45,862
Náš taxikář vyrazil
s našimi batohy.

21
00:00:45,962 --> 00:00:49,501
- Máš svůj pas?
- Ne, nemám.

22
00:00:49,921 --> 00:00:51,923
Sesynchronizují se Josh & Brent...
........