1
00:00:17,645 --> 00:00:21,745
<i>Včera jsem se byla
podívat na Polní Lilie.</i>

2
00:00:21,852 --> 00:00:23,059
Já teď čtu knihu.

3
00:00:23,192 --> 00:00:26,221
Herecký výkon Sidney
Poitier byl úžasný.

4
00:00:26,365 --> 00:00:28,898
Zrovna čtu tu část,
kde se snaží postavit kapli.

5
00:00:28,899 --> 00:00:30,894
Tak ti to nebudu kazit.

6
00:00:33,078 --> 00:00:34,291
Dobré ráno.

7
00:00:34,343 --> 00:00:36,180
Dobré ráno, sestro.

8
00:00:44,846 --> 00:00:46,581
Má horečku.

9
00:00:51,586 --> 00:00:52,905
Proboha.

10
00:00:53,522 --> 00:00:56,378
Grace? Grace?

11
00:00:57,738 --> 00:00:59,008
Mám zavolat doktora Ardena?

12
00:00:59,114 --> 00:01:01,703
Toho řezníka? To on
jí tohle udělal.

13
00:01:01,813 --> 00:01:06,724
- Mám zavolat sanitku?
- Zemře dřív, než sem přijedou.

14
00:01:11,585 --> 00:01:13,246
Nedokážu zastavit
to krvácení.

15
00:01:14,119 --> 00:01:15,660
Začíná modrat.

16
00:01:16,625 --> 00:01:18,031
Jsem připravená.

17
00:01:23,618 --> 00:01:25,034
Ona nedýchá.

18
00:01:36,004 --> 00:01:37,923
Málem jsme tě ztratily, Grace.

19
00:01:39,419 --> 00:01:41,377
Měly jste mě nechat jít.

20
00:02:59,919 --> 00:03:02,561
Trocha odpoledního
zahradničení, doktore?

21
00:03:03,024 --> 00:03:05,816
Jen přesazuji tuhle
šalvěj divotvornou.

22
00:03:05,959 --> 00:03:07,592
Neroste tak, jak by měla

23
00:03:07,700 --> 00:03:09,612
a já jsem odhodlaný
to napravit.
........