1
00:00:00,001 --> 00:00:03,108
V zemi mýtů a za časů magie,

2
00:00:03,233 --> 00:00:08,034
spočívá osud velkého království na bedrech mladého muže.

3
00:00:08,262 --> 00:00:11,506
Jeho jméno - Merlin.

4
00:00:41,310 --> 00:00:42,670
Ty tam!

5
00:00:44,033 --> 00:00:45,433
Ukaž se!

6
00:00:49,313 --> 00:00:52,348
Vaše veličenstvo. Jste v pořádku?
Stalo se něco?

7
00:00:52,473 --> 00:00:54,348
Ne, ne, všechno je v pořádku.

8
00:00:54,473 --> 00:00:56,948
Je nebezpečné být venku
v tuto hodinu.

9
00:00:57,073 --> 00:00:59,708
Jsem vděčná, že tak svědomitě
plníš své povinnosti.

10
00:00:59,833 --> 00:01:02,993
Nečekal jsem, že tu najdu vás,
Vaše veličenstvo.

11
00:01:03,993 --> 00:01:07,268
Nikdo nechce být "Vaším veličenstvem"
neustále, Percivale.

12
00:01:07,393 --> 00:01:10,828
Schází mi město.
Jeho ulice, lidé.

13
00:01:10,953 --> 00:01:12,548
Tak se tam občas vracím.

14
00:01:12,673 --> 00:01:14,908
Je to rozumné?

15
00:01:15,033 --> 00:01:17,513
Lidé vidí královnu, jen když ji očekávají.

16
00:01:18,833 --> 00:01:21,593
- Ale i tak...
- A připomíná mi to Elyana.

17
00:01:23,353 --> 00:01:25,393
A to občas potřebuji.

18
00:01:27,073 --> 00:01:29,308
Jistě.

19
00:01:29,433 --> 00:01:30,713
Rozumím.

20
00:01:31,713 --> 00:01:33,233
Nejsem si jistá,
jestli by i Artuš rozuměl.

21
00:01:34,953 --> 00:01:36,908
Nebudu se mu zmiňovat.

22
00:01:37,033 --> 00:01:38,353
Děkuji.

23
00:01:47,793 --> 00:01:49,748
- Jdeš pozdě.
- Omlouvám se.
........