1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
do cz r.rickie

2
00:00:30,667 --> 00:00:32,167
CROFTOVA AKADEMIE

3
00:00:35,267 --> 00:00:39,000
Laro, to je hrozné!
Víš, že to z tebe dělá zloděje.

4
00:00:39,167 --> 00:00:42,667
-Ze mne ? Nechápu proč.
-Samozrejmě ze ano.

5
00:00:42,667 --> 00:00:47,400
Už jako bych tě navštívila ve vězení
a ovládla své slzy.

6
00:00:47,467 --> 00:00:52,033
Oh, ale určitě se bude zdát
půvabná dívka nevinná....

7
00:00:52,033 --> 00:00:56,167
prostě jsem si chtěla půjčit předmět
pro vzdělávací účely.

8
00:00:56,167 --> 00:00:59,400
Také, co můžu říct ...
líbí se mi hezké věci.

9
00:00:59,433 --> 00:01:02,667
-Tak kdo se na to chce podívat ?
-No, jestli by to šlo ...

10
00:01:02,800 --> 00:01:07,500
Milé slečny, jen se podívejte.....
Sideranská dýka.

11
00:01:07,501 --> 00:01:12,267
Armády bojovaly a království padala
tímto nožem. Říkají ...

12
00:01:13,167 --> 00:01:15,333
Bere lidské duše !

13
00:01:15,533 --> 00:01:20,300
Slečno Croftová, jak jste se odvážila,
vzít tento cenný artefakt mé galerii!

14
00:01:20,300 --> 00:01:22,000
Jak se opovažuješ?

15
00:01:21,933 --> 00:01:24,533
-To je moje.
-Je tvého otce.

16
00:01:24,667 --> 00:01:28,000
A je to velké nebezpečí pro
všechny v této hale.

17
00:01:28,200 --> 00:01:31,000
- Běžte!
- Ano, madam!

18
00:01:31,500 --> 00:01:35,200
A teď, pokud je vám hraběnka Abingdon
dost dobrá, můžete ji následovat

19
00:01:35,200 --> 00:01:38,500
jako vaši učitelku
do jejího kabinetu ...

20
00:01:39,567 --> 00:01:42,533
Paní Dickinsonová ... jistě by mi
můj otec umožnil ...

21
00:01:42,533 --> 00:01:46,667
Váš otec je někde v Mongolsku,
slečno Croftová.
........