1
00:01:41,913 --> 00:01:46,752
<i>Procházím se, jo, to jo,</i>
<i>a mluvím o nás dvou.</i>

2
00:01:46,918 --> 00:01:50,672
<i>A doufám, že ty. Bí-ba-pa duba.</i>

3
00:01:51,715 --> 00:01:57,220
<i>Jazykem tvořím slova,</i>
<i>klopýtám, ale jsem v pohodě.</i>

4
00:01:58,847 --> 00:02:04,102
<i>Teď jdu dolů po schodech,</i>
<i>to je snadnější než jít nahoru.</i>

5
00:02:05,604 --> 00:02:10,317
<i>Hlavně nesklouznout,</i>
<i>to by byl vážně malér.</i>

6
00:02:11,360 --> 00:02:16,907
<i>Teď mám malý infarkt,</i>
<i>ale lehce se z toho dostanu.</i>

7
00:02:17,074 --> 00:02:20,869
<i>A teď vidím proti sobě dva vožungry.</i>

8
00:02:21,036 --> 00:02:23,330
<i>To možná půjde do tuhýho.</i>

9
00:02:24,373 --> 00:02:28,210
- Nepleť se nám do cesty!
- Koukej jít na druhou stranu, prde.

10
00:02:28,377 --> 00:02:31,046
To je polda!

11
00:02:31,213 --> 00:02:34,341
Jestli je to polda,
tak kde má pistoli?

12
00:02:36,593 --> 00:02:38,720
Je to hasič.

13
00:02:42,474 --> 00:02:45,394
Nesnaž se nás oblafnout, hezoune.

14
00:02:45,644 --> 00:02:48,855
- Dobře.
- Díky, srágoro.

15
00:02:49,022 --> 00:02:51,400
Proboha, to je ten největší nos.

16
00:02:51,566 --> 00:02:54,569
Neříkej to!

17
00:02:56,988 --> 00:03:00,826
Vypadá to skoro jako baldachýn.

18
00:03:01,326 --> 00:03:05,247
Fakt je to dost plastický.

19
00:03:07,958 --> 00:03:12,003
- Pěkná kůže.
- Cože?

20
00:03:12,170 --> 00:03:15,716
- Líbí se mi vaše kůže.
- Cože?

21
00:03:15,882 --> 00:03:17,509
Jen mě to tak napadlo.

22
00:03:17,676 --> 00:03:23,473
I když se mi hrozně líbí,
a možná bych takovou chtěl sám,

23
........