1
00:00:00,588 --> 00:00:03,679
Neustále se měníme,

2
00:00:03,704 --> 00:00:05,844
housenka se promění v motýla,

3
00:00:05,869 --> 00:00:08,815
díky biologickému procesu
označovaném jako metamorfóza.

4
00:00:08,828 --> 00:00:11,794
A George se také měnil

5
00:00:11,819 --> 00:00:15,116
díky biologickému procesu
známém jako seznamování s Dallas Royceovou.

6
00:00:15,297 --> 00:00:16,886
Georgi, podívej se na sebe,

7
00:00:16,917 --> 00:00:18,187
vylíhnul ses z šatny

8
00:00:18,200 --> 00:00:20,239
jako nějaký druh krásného motýla.

9
00:00:20,746 --> 00:00:22,542
Víš, nikdy jsem si nemyslel,
že bych dokázal nosit

10
00:00:22,604 --> 00:00:25,213
svetr uvázaný kolem ramen, ale ...

11
00:00:25,726 --> 00:00:26,997
můžu.

12
00:00:27,031 --> 00:00:27,959
Dokážu to.

13
00:00:28,009 --> 00:00:30,430
A pohybem kostkovaných šortek
nahoru a dolů

14
00:00:30,455 --> 00:00:33,208
vytváříš obrovský zájem o tvá stehna.

15
00:00:35,704 --> 00:00:38,308
Noo, jo. To je ...

16
00:00:38,343 --> 00:00:39,852
- Líbí se mi to.
- Opravdu Georgi?

17
00:00:40,209 --> 00:00:42,004
Protože nechci, aby jsi vypadal jako něco

18
00:00:42,016 --> 00:00:42,961
co se líbí jen mě.

19
00:00:43,005 --> 00:00:44,306
Chci aby jsi byl šťastný.

20
00:00:44,315 --> 00:00:46,045
Já ... jsem šťastný.

21
00:00:46,064 --> 00:00:48,304
Jsem šťastný, protože ty jsi šťastná.

22
00:00:52,764 --> 00:00:55,692
Je to můj rytíř v zářivé zbroji.

23
00:00:55,727 --> 00:00:58,583
Vztah George a Dallas byl v zajetých kolejích ...

24
00:00:58,615 --> 00:01:01,436
ale vztah Lisy a Malika se otočil
........