1
00:00:04,379 --> 00:00:06,381
<i>NEJSLEDOVANĚJŠÍ SERIÁL
MEZI SLEDOBOTY

2
00:00:06,381 --> 00:00:08,467
<i>Futurama S06E16
Ghost in the Machines

3
00:00:08,467 --> 00:00:10,594
<i>Překlad z odposlechu: bakeLit

4
00:00:10,594 --> 00:00:12,638
<i>Korekce: bakeLit
Verze titulků: 2.00

5
00:00:12,638 --> 00:00:16,808
<i>www.futurama.sk

6
00:00:21,855 --> 00:00:26,068
Poslouchejte, lidičky! Pokud se
následujících 15 minut nic nestane,

7
00:00:26,068 --> 00:00:28,028
naše pojištění bude obnoveno.

8
00:00:28,028 --> 00:00:31,823
Takže tu budeme v klidu sedět
a odpočítávat čas.

9
00:00:35,202 --> 00:00:36,828
Obrovská klobása!

10
00:00:39,248 --> 00:00:42,626
Panebože, ne!
Zmiz odsud, ty strašlivá klobáso!

11
00:00:42,626 --> 00:00:44,920
Počkat, není dnes pochod?

12
00:00:44,920 --> 00:00:46,755
Je to jen obrovský balón.

13
00:00:46,755 --> 00:00:48,340
Obrovský balón?

14
00:00:57,224 --> 00:01:00,310
Vidíš, kámo?
Není to tak strašidelný.

15
00:01:00,310 --> 00:01:02,187
Teď už se cítím lépe.

16
00:01:02,938 --> 00:01:05,065
PŘEHLÍDKA NA DEN SV. PATRIKA

17
00:01:06,859 --> 00:01:09,027
PŘEHLÍDKA
NA ČÍNSKÝ NOVÝ ROK

18
00:01:11,613 --> 00:01:14,283
Proč je tady tolik
různých pochodů?

19
00:01:14,283 --> 00:01:17,035
- Je to pochod na Den pochodů.
- Co je to Den pochodů?

20
00:01:17,035 --> 00:01:21,498
Bývávalo tomu tak, že každá skupinka
v Novém New Yorku si přála vlastní pochod.

21
00:01:21,498 --> 00:01:25,627
Zatímco já když byl mladý,
mívali jsme pochod každý den.

22
00:01:25,627 --> 00:01:27,963
Byly to temné časy.

........