1
00:00:07,007 --> 00:00:10,010
Futurama 07x12 31st Century Fox

2
00:00:10,010 --> 00:00:13,013
Překlad: unchained

3
00:00:13,055 --> 00:00:16,058
www.FuturaMania.cz

4
00:00:24,233 --> 00:00:26,109
Posádka na palubě.

5
00:00:26,151 --> 00:00:27,986
Jak probíhala dodávka do Tokya?

6
00:00:28,028 --> 00:00:31,448
Docela to šlo. Ale do lodní
šatny se nám dostala Mothzilla.

7
00:00:31,490 --> 00:00:34,660
Mohli bychom teď dostat
nové uniformy, Profesore?

8
00:00:34,701 --> 00:00:37,246
Už před rokem jste slíbil,
že je vyměníte.

9
00:00:37,287 --> 00:00:40,791
Nemůžete čekat, že dodržím,
co před rokem slíbil Profesor.

10
00:00:40,832 --> 00:00:42,960
Byl mladý a bláhový.

11
00:00:43,001 --> 00:00:44,503
Těm uniformám není nic,

12
00:00:44,545 --> 00:00:47,422
co by nespravilo pár záplat.

13
00:00:50,467 --> 00:00:52,928
Tak dobře.

14
00:00:52,970 --> 00:00:54,888
Do oděvní čtvrti.

15
00:01:03,564 --> 00:01:05,774
Pojďte dál, pojďte.

16
00:01:05,816 --> 00:01:09,069
Mohu vám nabídnout třeba
krásnou látku, střiženou na sedm dílů?

17
00:01:09,111 --> 00:01:11,697
Jak stereotypní.

18
00:01:11,738 --> 00:01:15,075
Ano, vlastně hledám něco
jako vesmírné uniformy,

19
00:01:15,117 --> 00:01:17,286
ne moc ponižujícího,

20
00:01:17,327 --> 00:01:19,246
co se ale dá strhnout
zaměstnancům z platu,

21
00:01:19,288 --> 00:01:20,747
aniž by si toho všimli.

22
00:01:20,789 --> 00:01:21,957
Máte to mít.

23
00:01:21,999 --> 00:01:25,043
Zítřejší móda
za včerejší ceny.

........