1
00:00:01,960 --> 00:00:07,966
STAR WARS: KLONOVÉ VÁLKY
2
00:00:11,970 --> 00:00:16,683
"Porozumění znamená ctít
pravdu pod povrchem."
3
00:00:18,519 --> 00:00:19,978
<i>Globální krize!</i>
4
00:00:20,395 --> 00:00:24,691
<i>Planeta Aleen ve Středním okraji je
zdevastována sérií katastrofických zemětřesení.</i>
5
00:00:25,192 --> 00:00:29,071
<i>Ač se lidé snaží, přežití
tamních obyvatel závisí na tom,</i>
6
00:00:29,071 --> 00:00:32,533
<i>zda z trosek své minulosti dokáží
vykřesat nový způsob života.</i>
7
00:00:32,991 --> 00:00:37,579
<i>Jediský transportér s úkolem zamezit
separatistické anexi soustavy Qiilura</i>
8
00:00:37,704 --> 00:00:40,999
<i>je nyní v příhodné situaci, aby poskytnul
zoufale potřebnou humanitární pomoc</i>
9
00:00:41,250 --> 00:00:43,585
<i>obyvatelům na povrchu Aleenu....</i>
10
00:00:46,380 --> 00:00:48,924
Veliteli Wolffe, čekali
jsme na vaše hlášení.
11
00:00:49,091 --> 00:00:53,220
Zaregistrovali jsme shluky forem
života na povrchu planety, senátorko.
12
00:00:53,512 --> 00:00:55,264
Přeživších jsou celé tisíce.
13
00:00:55,764 --> 00:00:56,890
To je dobrá zpráva.
14
00:00:57,140 --> 00:00:59,309
Aleenové budou velice
rádi, že vás vidí.
15
00:00:59,476 --> 00:01:04,273
Ano, ale mé rozkazy jsou pomoct
jim začít s opravami a letět dál.
16
00:01:04,648 --> 00:01:07,234
Generál Plo potřebuje posily co nejdřív.
17
00:01:07,609 --> 00:01:09,027
Vaše rozkazy platí.
18
00:01:09,403 --> 00:01:12,823
Naději jim zanechte,
ale vrátit do války se musíte.
19
00:01:13,031 --> 00:01:16,368
Ano, pane. Ihned začneme
s přípravou na přistání.
20
00:01:59,703 --> 00:02:01,705
Vážně musíte být tak hrubí?
21
00:02:01,872 --> 00:02:05,292
Myslíš si, že je tohle hrubý?
Počkej, až budeme na povrchu.
22
00:02:05,417 --> 00:02:09,254
Potloukat se zónou přírodní katastrofy
........