1
00:00:40,040 --> 00:00:45,879
Nejlepší čaj byl Rikjův, ne?

2
00:00:45,921 --> 00:00:50,259
Škoda, že musel zemřít,

3
00:00:50,300 --> 00:00:52,719
ale byť je mrtev,

4
00:00:52,761 --> 00:00:57,015
kdykoli připravuji čaj,

5
00:00:57,057 --> 00:00:59,893
je stále mým učitelem.

6
00:00:59,935 --> 00:01:06,024
Cítím Rikju poblíž.

7
00:01:06,066 --> 00:01:12,030
Umřel, ale nemusel.

8
00:01:12,072 --> 00:01:20,613
Kéž se s ním setkám po své smrti.

9
00:01:20,613 --> 00:01:23,516
Oribe,

10
00:01:23,516 --> 00:01:25,885
usmíváš se,

11
00:01:25,885 --> 00:01:30,590
když je ti do pláče?

12
00:01:30,590 --> 00:01:34,194
To je nemožné.

13
00:01:34,194 --> 00:01:41,501
Jde o dvě rozdílné emoce.

14
00:01:41,501 --> 00:01:46,148
Vím, že ty a Tadaoki

15
00:01:46,189 --> 00:01:52,070
jste mu zcela otevřeně nabídli odejít.

16
00:01:52,112 --> 00:01:59,745
Přesto, že se mi to nelíbilo.

17
00:01:59,786 --> 00:02:03,749
Proč něco neřekneš?

18
00:02:03,790 --> 00:02:07,544
Tedy...

19
00:02:07,586 --> 00:02:18,013
řekl byste mi, proč jste nařídil Rikju smrt?

20
00:02:18,472 --> 00:02:22,768
- Byl vinen svým špatným chováním.
- Špatným chováním?

21
00:02:22,768 --> 00:02:25,187
Přesně tak.

22
00:02:25,228 --> 00:02:30,650
Všichni mluvili o tom, že se nechová správně.

23
00:02:30,692 --> 00:02:33,779
To přece není dostatečný důvod.

24
00:02:33,820 --> 00:02:41,411
Když mi řeknete pravdu, budu přesvědčený.

25
00:02:41,494 --> 00:02:47,797
Proč musíš být přesvědčený?
........