1
00:00:04,479 --> 00:00:06,423
<i> Je to zvon, který
se nedá odzvonit. </i>

2
00:00:00,424 --> 00:00:04,424
Překlad Rimmer
pro titulky.com

3
00:00:06,644 --> 00:00:09,249
<i> píseň, co nejde odzpívat, </i>

4
00:00:09,391 --> 00:00:11,873
<i> dar, který nemůžete vrátit,</i>

5
00:00:12,039 --> 00:00:14,243
<i> a proto je nejlepší
zůstat ve hře, </i>

6
00:00:14,364 --> 00:00:16,463
<i> a počkat na manželství. </i>

7
00:00:16,571 --> 00:00:18,682
Tak jo, uvidíme se
příští týden.

8
00:00:21,659 --> 00:00:23,091
No není Reverend Timtom
úžasný?

9
00:00:23,201 --> 00:00:24,843
No, lepší než nakupovat
s mámou.

10
00:00:24,968 --> 00:00:26,400
Od doby co jsem
vyrostl tak, že se nevejdu do vozíku,

11
00:00:26,519 --> 00:00:28,556
je chůze a čtení zároveň
dost složitá.

12
00:00:29,889 --> 00:00:32,146
Ahoj Bricku,
mohli bychom pofelit?

13
00:00:32,260 --> 00:00:33,750
Já bych ráda pofelila,
Reverende TimTome.

14
00:00:33,880 --> 00:00:34,671
Co se děje?

15
00:00:34,794 --> 00:00:35,545
Ahoj, Sue Heck.

16
00:00:35,660 --> 00:00:37,303
Rád bych se na něco
zeptal Bricka.

17
00:00:37,605 --> 00:00:38,335
Aha.

18
00:00:38,476 --> 00:00:40,358
Jak už víš, Vánoční
besídka se blíží...

19
00:00:40,476 --> 00:00:42,625
"Ježíškovo nářezácký
narozeninový flám."

20
00:00:42,818 --> 00:00:45,112
A byl bych vodvázanej,
kdybys dělal jednoho ze Tří Králů.

21
00:00:45,232 --> 00:00:46,128
Protože Bricku,

22
00:00:46,254 --> 00:00:47,868
........