1
00:00:00,749 --> 00:00:03,775
Snažím se zjistit něco víc o muži,
pro kterého pracujete.
2
00:00:03,775 --> 00:00:09,908
Pana Cilentiho sledujeme. Jeho podíl na kriminální
činnosti by se neměl podceňovat.
3
00:00:09,995 --> 00:00:14,340
Příští rok se budou všechny
tyhle země účastnit jaderného zbrojení.
4
00:00:14,525 --> 00:00:18,404
- Dopady pocítí naše děti.
- To je výborný tým
5
00:00:18,486 --> 00:00:19,564
a vám z něj patří 50 %.
6
00:00:20,131 --> 00:00:21,612
A má zálusk na druhou polovinu.
7
00:00:21,613 --> 00:00:23,771
- Hledala jsi ji?
- Odcházím.
8
00:00:23,772 --> 00:00:26,291
Protože já ano.
Nemám její rodný list.
9
00:00:26,292 --> 00:00:30,131
Věřím, že novináři, kteří se dělí
o své zdroje, jsou nakonec odměněni.
10
00:00:30,132 --> 00:00:31,932
Rád bych si svou odměnu
vybral právě teď.
11
00:00:31,933 --> 00:00:34,691
Malá rada pro vás
i vaše přátele z Hodiny.
12
00:00:34,692 --> 00:00:38,011
Popíjejte mé šampaňské, jezte moje ústřice,
ale nemyslete si, že nebudete platit.
13
00:00:38,012 --> 00:00:41,131
Někdo asi byl v mém bytě.
Je to od Cilentiho.
14
00:00:41,132 --> 00:00:43,891
Váš přítel dělá,
že nevidí Cilentiho zločiny.
15
00:00:43,892 --> 00:00:46,451
Cilenti má v kapse jednoho
z hlavních policejních velitelů.
16
00:00:46,452 --> 00:00:48,212
<i>Všichni máme své slabosti,
pane Maddene.</i>
17
00:00:48,213 --> 00:00:51,051
Většině z nás se daří
je udržet v mezích zákona.
18
00:00:51,052 --> 00:00:53,732
A pokud ne?
Vy sám jste schopen se ovládnout?
19
00:00:58,012 --> 00:01:00,132
Standard už to vypustil.
20
00:01:02,019 --> 00:01:03,298
Ježíšikriste.
21
00:01:03,299 --> 00:01:07,298
"Ptát se Američana, zdali je dohoda
o jaderných zbraních mezi USA a Británií
........