1
00:01:16,960 --> 00:01:20,798
Ano. Ahoj.
Co to sakra děláš? Ještě spíš?

2
00:01:21,340 --> 00:01:22,341
Cože?

3
00:01:22,800 --> 00:01:25,886
Kde jsi byl?
Hledal jsem tě dva dny!

4
00:01:26,887 --> 00:01:30,808
To jsi ty, Bobby.
Promiň, prostě se to stalo.

5
00:01:30,891 --> 00:01:33,185
V poslední době se to stává příliš často.

6
00:01:33,268 --> 00:01:36,188
Mám padnout na kolena
a modlit se za odpuštění?

7
00:01:36,397 --> 00:01:38,607
Víš co, Evane, to je ono.
Máš padáka.

8
00:01:38,816 --> 00:01:42,820
Počkej Bobby, Bobby ne… ne.
Víš, že jsem tě nikdy nezklamal.

9
00:01:43,862 --> 00:01:48,242
Bobby, potřebuju tuhle práci. Buď na mě hodný!
Bobby, prosím, buď na mě hodný.

10
00:01:48,325 --> 00:01:52,496
Dobře, dám ti ještě jednu šanci.
Spěchej na dálnici 37.

11
00:01:52,830 --> 00:01:54,790
Jsem na cestě. Co musím udělat?

12
00:01:54,873 --> 00:01:57,543
Je tam malé městečko - Castle-Ville.

13
00:01:57,626 --> 00:02:00,504
Zkus to najít na mapě.
Je to jen díra, ale to není podstatné.

14
00:02:00,587 --> 00:02:04,758
Vede všechny záznamy o počtu nehod
a podivných nemocech.

15
00:02:04,842 --> 00:02:07,845
Policie ani doktoři to nedokážou vysvětlit.

16
00:02:07,928 --> 00:02:11,598
Dlouhý příběh, krátký, potřebuju dobrý materiál
a ty to můžeš zvládnout.

17
00:02:11,682 --> 00:02:16,645
Říkají, že je to začarované místo, je tam
mnoho temných sil a tak. Ať je to mystické.

18
00:02:43,088 --> 00:02:44,798
Promiňte.
Nic se neděje.

19
00:02:55,351 --> 00:02:59,271
Hej, chlape!
Myslím, že ses ztratil.

20
00:03:00,230 --> 00:03:02,107
Pouze jeden snímek.

21
00:03:04,068 --> 00:03:05,611
Pojď sem.

22
00:03:07,655 --> 00:03:09,531
........