1
00:00:12,695 --> 00:00:15,096
Potichu.

2
00:00:38,555 --> 00:00:41,690
Magoo,
vy jste to dělali spolu.

3
00:00:49,118 --> 00:00:51,453
Příšliš brzy, Dexi.

4
00:00:51,455 --> 00:00:53,670
<i>Zase jsi šel včera večer rybařit, že?</i>

5
00:00:54,525 --> 00:00:57,225
Chytil jsem dvě.
A zpátky do vody jsem je nevrátil.

6
00:00:57,227 --> 00:01:00,663
<i>Jsem rád, že si hraješ na Tonyho</i>
<i>Starka, supertajný agente.</i>

7
00:01:00,665 --> 00:01:02,281
<i>Ale já tady vyšiluju.</i>

8
00:01:02,283 --> 00:01:04,900
<i>Seattle mi funí za krk.</i>

9
00:01:04,902 --> 00:01:06,521
Ať nedostaneš záchvat, Dexi.

10
00:01:06,521 --> 00:01:09,838
<i>Víš, kolik dostaneme, když naše</i>
<i>hra trumfne Modern Warfare 3?</i>

11
00:01:09,840 --> 00:01:11,274
Dost na to, abych
se postaral o ten soudní spor

12
00:01:11,276 --> 00:01:13,309
a zůstal i potom nechutně bohatej.

13
00:01:13,311 --> 00:01:15,278
<i>Ty cigarety tě zabijou.</i>

14
00:01:15,280 --> 00:01:17,897
To je na tom ta sranda.
Měj se, Dexi.

15
00:01:49,276 --> 00:01:56,276
<font color=#00FF00>NCIS: LA 4x08
Collateral
Původní datum vysílání: 27.12.2012</font>

16
00:01:56,301 --> 00:02:02,301
Překlad: Timon111, jeriska03, HeloAgathon
Korekce: Miki226

17
00:02:03,276 --> 00:02:04,476
Titulky.com

18
00:02:05,500 --> 00:02:06,501
Serialzone.cz

19
00:02:06,850 --> 00:02:08,676
neXtWeek.cz

20
00:02:08,676 --> 00:02:10,676
Přečas na verzi 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264
MAGORAK

21
00:02:23,013 --> 00:02:24,346
No?

22
00:02:24,348 --> 00:02:26,448
Koukněte se na všechny ty zásahy.

23
00:02:26,450 --> 00:02:27,682
........